Императорское японское судно «Нанива».

Рейд Чемульпо, 8 февраля 1904 года.

Сэр!

Имею честь известить вас, что враждебные действия начались между Японской империей и Российской империей. В настоящее время я должен атаковать русское военное судно, стоящее теперь на рейде Чемульпо со всеми силами, состоящими под моей командой, в случае отказа начальника русского отряда на мое предложение оставить порт Чемульпо до полудня 9 февраля 1904 года, и почтительно прошу, во избежание опасности, могущей быть для судна, состоящего под вашей командой, оставить театр военных действий.

Предполагаемая атака не будет иметь места ранее 4 часов дня 9 февраля 1904 года, чтобы дать время вам исполнить мою просьбу. Если имеется в настоящее время в Чемульпо транспорт или коммерческое судно вашей нации, я прошу вас сообщить ему это извещение.

Имею честь быть вашим покорным слугою!

Уриу – контр-адмирал, командующий эскадрой императорского японского флота.

Текст данного послания был подтвержден приехавшим на «Варяг» командиром итальянского крейсера «Эльба». Через полчаса Всеволод Федорович покинул крейсер и вместе с командирами французского и итальянского крейсеров поехал на «Тэлбот» за разъяснениями. Вернулся он через час, держа в руках ультиматум, полученный на английском крейсере от японского адмирала (через русское консульство в Чемульпо).

Императорский вице-консул в Чемульпо

д. с. с. Поляновский

Командиру крейсера «Варяг»

По просьбе японского консула в Чемульпо препровождаю вашему высокоблагородию письмо японского адмирала Уриу.

Письмо получено 27 января (8 февраля) 1904 г.

вход. № 23

Императорское японское судно «Нанива».

Рейд Чемульпо, 8 февраля 1904 года.

Контр-адмирал, командующий эскадрой императорского японского флота.

Командующему отрядом русских судов.

Сэр!

Ввиду начала враждебных действий между правительствами России и Японии почтительно прошу вас оставить порт Чемульпо с судами, состоящими под вашей командой, до полудня девятого февраля 1904 года; в противном случае я принужден буду атаковать вас в порту.

Имею честь быть вашим покорным слугою – С. Уриу.

На совещании на вопрос всех четырех командиров о мнении Руднева тот ответил, что сделает попытку прорваться и примет бой с эскадрой, как бы она велика ни была, но сдаваться никогда не будет, а также никогда не будет сражаться на нейтральном рейде.

– Значит, мой корабль – кусок мяса, брошенный собакам? Ну что ж, если мне навяжут бой – я приму его. Сдаваться я не собираюсь, как бы ни была велика японская эскадра.

После сего командиры составили и послали японскому адмиралу протест.

Перейти на страницу:

Все книги серии Претендент на Букеровскую премию

Похожие книги