– Ладно. А как насчет того, чтобы дать мне обещание, что я могу спасать того, кого захочу, и продолжать исследования блифеджа?

– Похоже, ты и так это делаешь. Что ж, давай заключим формальный договор.

– Как жаль, что тебя не было на моей свадьбе, Морри.

– А я был.

– Да ну? Я тебя не заметил.

– Я стоял сзади. И оделся в яркие цвета, поэтому ты меня и не заметил.

– Так ты был тем типом в гавайской рубашке?

– Точно.

– Будь я проклят!

– И прислал тебе в подарок микроволновую печь.

– Я не нашел там никакой записки…

– Ну, мы же тогда не разговаривали.

– Меня смутило название фирмы производителя «Сердце Ада». Тем не менее печь оказалась отличной. Спасибо.

Мой пациент застонал.

– По поводу этого парня, Морри… Почему ты не хочешь его забрать?

– Неужели не узнаешь?

– У него все лицо залито кровью.

– Это же новый квотербек из «Соколов Атланты».

– Ах вот оно что. А как насчет баланса между жизнью и смертью и всего такого прочего?

– В этом сезоне им никак без него не обойтись.

– Я забыл, что ты болельщик «Соколов».

– Блифедж, мой мальчик, блифедж!

Ну, что еще сказать… «Соколы» отлично провели сезон. Во время их матчей смерти случались очень редко, потому что Морри приходил к нам в гости и мы за пивом и пиццей смотрели игру по телевизору. Конечно, он с особым рвением собирал свою жатву после того, как «Соколы» терпели неудачу. Почитайте газеты, и вы все поймете.

Морри не раз довольно прозрачно намекал, что ему хотелось бы знать, как мы поступили с нашими свечами. Однако я делал вид, что не понимаю, чего он от меня добивается.

Дон Лорел и я не теряем связи. Он всегда приходит на День всех святых, чтобы выпить стаканчик крови, и мы делимся последними новостями. А иногда вспоминаем прежние времена, он снова превращается в велосипед и мы путешествуем между мирами.

Сегодня утром я подошел к перекрестку, на котором произошло несчастье. Морри стоял у телеграфного столба и гладил погибшую кошку.

– Доброе утро, Дейв.

– Привет. Ты рано встал.

– Мне вдруг показалось, что ты захочешь выйти прогуляться. Когда подойдет срок?

– Весной.

– Ты действительно хочешь, чтобы я был крестным отцом?

– Не могу себе представить, кто лучше тебя справится с этой ролью. Моему отцу ты послал такой же сон?

– Нет. Для тебя я сделал новую версию. Я теперь смотрю MTV.

– Я так и подумал. Хочешь зайти на чашечку кофе?

– С удовольствием.

Мы вернулись в дом, когда бежали прочь последние утренние тени. Тот, кому удалось бы поймать их, мог бы скроить себе плащ из мрака.

<p>Желязны Роджер</p><empty-line></empty-line><p>Кони Лира</p>

Желязны Роджер

КОНИ ЛИРА

С. Сухинов, перевод

Лунный свет серебристым покрывалом стелился над узким морским заливом. Холодный бриз нес клочья тумана вдоль берега. Рэнди постоял немного, глядя в темные глубины, а затем уселся на валун, достал трубку и стал неспешно набивать её табаком.

"Что я делаю здесь? – спросил он себя. – Как могу я заниматься всем этим?"

Закрывая правой рукой трубку от ветра, он взглянул на массивное бронзовое кольцо, надетое на указательный палец. Теперь это было его кольцо, и сделать это обязан он…

Он опустил руку, чтобы не видеть древнее кольцо. Ему не хотелось думать о мертвеце, лежащем в неглубокой впадине шагах в десяти выше по холму. Это был дядя Стефан, заботившийся о нем последние два года, после того как он приехал из Филадельфии, потеряв сразу обоих родителей.

Старик встретил его в аэропорту Глазго. Он оказался ниже ростом, чем представлялось Рэнди – может быть, потому, что с годами стал сильно сутулиться. Волосы старика были седыми, кожа на лице и руках – смуглой и обветренной. Дядя Стефан не обнял племянника. Просто протянул руку, и его серые глаза впились в лицо Рэнди, словно что-то выискивая. Затем старик кивнул, как бы решив для себя нечто, и сказал;

– Будешь жить у меня в доме, парень. Давай свои сумки.

Он протянул руку, и тогда-то Рэнди впервые увидел на его указательном пальце бронзовое кольцо…

Невдалеке послышался громкий всплеск, Рэнди встрепенулся, оглядел задернутую туманом поверхность залива, но ничего не увидел.

"Они узнали о смерти дяди, – подумал он. – Но как?"

…По дороге домой старик удостоверился, что его племянник плохо знает гэльский язык. Стефан нашел хорошее средство – разговаривал с племянником исключительно по-гэльски. Поначалу Рэнди это не нравилось, но постепенно он стал вспоминать слова и фразы, известные ему от родителей. Спустя несколько месяцев он почувствовал всю мощь и красоту старого языка, И этим он тоже был обязан старику…

Рэнди поднял камешек и бросил в воду. Чуть позже послышался легкий всплеск, а ещё через несколько мгновений последовал мощный удар. Рэнди вздрогнул и только огромным усилием воли удержался от панического бегства.

…Он помогал дяде в его нехитром бизнесе: сдаче лодок в аренду туристам. Научился чистить и конопатить днища, ремонтировать снасти, плести сети… Постепенно Рэнди вошел в курс дел, а старик, напротив, стал все реже появляться на причале.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги