Между тем, изумленно глазея по сторонам, бандиты углубились в тамариндовую рощу и, опустившись по команде Макарона в густую, пестревшую цветами траву, устроили недолгий привал. Разжигать огонь было не велено, а потому, слегка закусив отвратительно теплой тушенкой и не менее мерзкими «Сникерсами», потерявшими от жары всякое подобие, образ и вкус, «братки» снова двинулись в путь. Они обходили Меридово озеро по большой дуге, и лишь когда раскаленный диск солнца сделался медно-красным и начал исчезать за верхушками смоковниц, Чекист приложился к биноклю и задумчиво произнес:

— Не обманул, сука.

Он имел в виду Геродота, назвавшего Лабиринт вторым чудом света.

…В условиях трехмерного пространства и одномерного времени множественность существования невозможна. Однако в условиях шестимерного пространственно-временного континуума она становится совершенно естественной, поскольку при этих условиях каждая точка времени соприкасается с каждой точкой пространства, и все существует везде и всегда. В континууме, который изображен Великим пантаклем Соломона, идея множественного существования подразумевается сама собой, то есть перемещение во времени становится привычным делом, лишенным какого-либо налета мистики…

Из дневника Поликарпа Звягинцева.

Грандиозное здание сокровищницы, воздвигнутое неподалеку от берега Нила, вплотную примыкало к снежно-белой пирамиде, вдвое меньшей, чем мемфисские. В лучах заходящего светила Лабиринт казался гигантской серой подковой, в натуре приносящей изменчивый бандитский фарт.

Вскоре был объявлен привал, и после легкого перекуса всухомятку рядовым членам команды было разрешено «придавить харю». Сам же Хомяков и Чекист с Макароном принялись «лабать фидуцию» — вырабатывать план действий.

Между тем на землю опустилась непроницаемая темень южной ночи, луна была на исходе, а непривычно крупные звезды хоть и ярко, точно в планетарии, сверкали на небесах, но при них поди чего разгляди. Непроизвольно вслушиваясь в утробный рев крокодилов на болоте, главнокомандующие единодушно решили, что действовать следовало напористо и без промедления.

— Эй, братва, подъем! — Макарон живо растолкал своих сладко задремавших подчиненных и, подождав, пока вокруг зажгутся земные звездочки сигарет, начал энергичный инструктаж. — Дятел с Макинтошем канают нюхать воздуха, остальные прикрывают им жопу. Шмелем цепляйте рацухи с намордниками, да без команды не шмалять, если что не так, урою.

Сказано было доходчиво, проникновенно, от самого сердца. Бандиты быстро проверили связь и, натянув ноктовизоры, крадучись направились к зданию Лабиринта.

— Дятел с Макинтошем, в пахоту… — нарушая девственный эфир древней эпохи, гнусаво прозвучал в наушниках голос Макарона.

Почти сразу кто-то из растянувшейся цепью братвы отозвался:

— У бокового прохода вижу двух вертухаев с пиками…

Семен Петрович отреагировал незамедлительно:

— Ну так сделай, чтобы больше их там не было видно.

Секундой позже в душном воздухе послышались еле различимые хлопки, и по связи прошло сообщение:

— Все чисто.

В руках «братков», ответственных за проведение поисковых работ, один за другим ожили заокеанские металлодетекторы, запрограммированные на поиск драгметаллов.

Не торопясь, кладоискатели двинулись вдоль здания Лабиринта навстречу друг другу, и еще минут через сорок, когда Семен Петрович успел известись ожиданием и усомниться в правдивости допотопных легенд, голос Макинтоша в эфире радостно объявил:

— Есть контакт.

— Пошла мазута! — Подтянувшийся к более удачливому напарнику Дятел глянул на экран своего детектора. — Рыжья там в натуре немерено!

— Шептун, озадачься, — повернулся Хомяков к невысокому тощему малыге. Тот, бывший рабочий-подрывник, уже успевший прикинуть геометрию шурфов и необходимое количество взрывчатки, молча принялся доставать из своего рюкзака аккумуляторный перфоратор «Бош».

У Шептуна нашлось трое подручных, и скоро алмазные сверла полезли в щели между каменными глыбами, державшимися в кладке только за счет своего веса и точной подгонки поверхности.

Наконец Шептун поднял руку:

— Хорош…

И принялся закладывать в проделанные шурфы заряды с дистанционными взрывателями. Тщательно проверил проделанную работу и, скомандовав: «Атанда!» — вместе со всеми залег в небольшой песчаной котловине неподалеку.

— Намордники не ушатайте! — предупредил Чекист. Налетчики дружно отвернулись от здания Лабиринта, а умелец-подрывник, сорвав фиксатор, щелкнул тумблером. На небольшом пульте замигала красная лампочка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Кудеяр

Похожие книги