Бессмертный король прислал множество драгоценных украшений, которые стояли в открытых шкатулках на туалетном столике в покоях Малии. Но прежде чем гиресса отдала распоряжение служанкам их использовать, в комнате появился корвенский принц собственной персоной, материализовавшись в воздухе. Он уже был одет в те же тона, что и платье принцессы. И, совершенно не обращая внимания на суетившихся служанок, которые после почтительного поклона наследнику трона Корвена продолжили своё дело, приблизился к девушке. Она с изумлением, слегка испугавшись неожиданного появления бывшего чудовища, посмотрела на него. Перед ней был всё тот же искренний «хороший парень».
У наследника престола в руках вдруг возникла большая шкатулка. Он смотрел на Малию некоторое время с неприкрытым восхищением в глазах, любуясь красотой девушки. Затем поставил шкатулку перед ней, открыл крышку и произнёс своим завораживающим слух приятным голосом:
– Моя принцесса, здесь лучшие украшения, выполненные известными мастерами Корвена. И хотя они не смогут затмить твоей красоты, но, надеюсь, окажутся достойными, чтобы её подчеркнуть. Прими мой подарок, пожалуйста, я буду очень счастлив! – в его зелёных глазах стояла искренняя просьба. Чтобы быстро и вовремя доставили эти украшения, принцу пришлось раздать немало указаний через зеркала связи своим подчинённым в Корвене, пригрозив им самыми страшными карами. И вышколенные слуги не подвели. Телепортировавшись в покои Миланы, он сначала опешил от вида этой красавицы, в которую превратили девушку гиресса и её служанки.
«Божественные наблюдатели! Где раньше были мои глаза?! Как же она восхитительна!» – мысль прибила его словно разряд молнии. Поэтому он не смог сразу заговорить со своей бывшей раллерой, потеряв на мгновение дар речи. А теперь стоял и ждал решения красавицы, какой из приговоров она вынесет – «Казнить или помиловать» – и очень переживал. У неё имелись все права припомнить ему прошлое обращение с собой, а он тогда был настоящим слепцом! Простит ли? Смилуется ли?! Орлик с изумлением обнаружил, что ради её прощения он даже готов упасть на колени перед ней. Да что же это такое?! Почему он так трепетно к ней относится?!
Милана с любопытством взглянула на содержимое шкатулки и не удержалась от восторга: «Ого! Какая красотища!» Металл украшений был похож на серебро, но ещё и сиял своим особым матовым светом. Всюду были прикреплены прекрасные ослепительно сверкающие драгоценные камни. Часть из них была прозрачной, а другие состояли из синих и голубых оттенков. Все камни соединялись в различные удивительные орнаменты: здесь оказались даже грозди ягод, похожие на земной виноград, цветы и другие оригинальные сочетания.
Принц, проследив за восхищённым взглядом девушки, понял, что ей нравится его подарок, и решился продолжить наступление. Он достал прекрасное колье, выполненное в виде гроздьев винограда, где ягоды были из синих сверкающих камней, а листики и соединения ягод представляли сверкающие прозрачные камни, напоминающие земные бриллианты. Затем повернулся к Малии.
Наследник трона стоял лицом к ней, очень близко. Она чувствовала лёгкое и ласковое касание его пальцев на своей шее, когда он застёгивал колье, а затем расправил его на её груди. Ощущала отголоски его тёплого дыхания на своей коже. При этом его зелёные глаза смотрели с нежностью прямо в её душу, просили, восхищались, обдавали теплом и выворачивали наизнанку, вызывая новые странные чувства, неподвластные контролю девушки. Этот мужчина завораживал и заставлял сердце биться быстрее. Да что же такое с ней происходит?! Как может бывшее чудовище вызывать такие эмоции?! Малия была совершенно сбита с толку и находилась теперь в раздрае с самой собой.
Гиресса и служанки отошли от принцессы, когда к ней приблизился принц, желая одеть колье сам, и стояли чуть в стороне, ожидая дальнейших приказаний. Орлик повернулся к ним и, сделав знак продолжать их занятия, отошёл на несколько шагов назад и теперь стоял молча, любуясь своей невестой и наблюдая за действиями служанок. Гиресса была умная женщина и отдала приказ служанкам использовать украшения из шкатулки, принесённой принцем. Там же были найдены и серьги с браслетами в комплект к колье, и великолепная диадема, которую сразу же уложили на волосы девушки.
И вот, наконец, принцесса Малия, превратившаяся в ослепительную красавицу, стояла посередине комнаты, готовая к присутствию на официальном приёме. Орлик остался полностью удовлетворён результатом трудов гирессы Стении, окинув Малию с ног до головы внимательным и очень откровенным взглядом. Перехватив этот взгляд принца, девушка почему-то вспыхнула и смутилась, поражаясь своим эмоциям. Опытный мужчина сразу заметил это и победно усмехнулся в мыслях. Никому в этом мире и вообще во всех мирах не отнять её у него. Она предназначена ему от своего рождения и всегда будет с ним!
Он подошёл к Малии и произнёс голосом, в котором звучали нотки восхищения: