Толпа согласно загудела. Многим деревенским приходилось сталкиваться с викингами непосредственно, а большинство остальных общалось с теми, кто пострадал от их набегов. Если коротко, викингов ненавидели почти все.

— Но мы ведь не такие, верно? — продолжал Эдгар. — Мы чтим истинного Бога и соблюдаем Его заповеди. Господь запрещает убивать. Потому я прошу суд покарать этого убийцу, как положено по закону Всевышнего, и тем доказать, что мы не дикари.

— Впервые восемнадцатилетний юнец наставляет меня в Божьей воле, — откликнулся Дегберт.

Это был умный ход с его стороны, однако вопрос рассматривался серьезный, и люди не спешили смеяться над остротой священнослужителя. Эдгару казалось, что он сумел заручиться их поддержкой. Многие смотрели на него с одобрением. Но вот осмелятся ли они бросить вызов Дегберту?

Настоятель дал слово Дренгу.

— Я ни в чем не виноват, — заявил тот. — Ребенок родился мертвым. Он был мертв, когда я взял его на руки. Вот почему я бросил его в реку.

Эдгара возмутила эта откровенная ложь:

— Ничего подобного!

— Он был мертв, парень. Я пытался вам растолковать еще тогда, но никто не хотел меня слушать. Лив вопила, а ты прыгнул в реку.

Уверенный тон Дренга еще больше разозлил Эдгара.

— Младенец кричал от боли, когда ты швырнул его в воду, я сам слышал! А потом плач стих, попробуй покричи голым в холодной воде!

Какая-то женщина в толпе пробормотала: «Ах, бедняжка!» Эдгар узнал Эббу, стиравшую для монастыря. Похоже, и те, кто зависел от Дегберта, пришли в ужас от злодеяний Дренга. Но окажется ли этого достаточно?

Дренг возразил все тем же насмешливым тоном:

— Как ты мог расслышать его плач за воплями Лив?

На мгновение Эдгар растерялся. И вправду, как он мог слышать? Затем на ум пришел подходящий ответ.

— Точно так же, как мы различаем двух людей — по голосам. Голоса-то у всех разные.

— Нет, паренек. — Дренг покачал головой. — Ты ошибся. Подумал, что видел убийство, но никакого убийства не было. Однако ты слишком гордый, чтобы признать свою неправоту.

Говорил Дренг язвительно, держался в целом надменно, зато история в его пересказе звучала до крайности правдоподобно, и Эдгар все больше опасался того, что люди могут ему поверить.

— Сестра Агата! — позвал Дегберт. — Когда ты нашла этого ребенка на берегу, он был жив или мертв?

— Он был при смерти, но оставался жив, — ответила монахиня.

Из толпы раздался голос, Эдгар узнал Теодберта Косолапого, овцевода, пастбища которого располагались в паре миль ниже по течению.

— Дренг касался тела? Уже потом, я имею в виду.

Юноша понимал суть этого вопроса. Люди верили, что тело жертвы, когда его касается убийца, начинает сочиться кровью. Правда это или нет, Эдгар не знал.

— Нет! — крикнула Блод. — Я прятала тело моего ребенка от этого чудовища!

— Что ты скажешь, Дренг? — спросил Дегберт.

— Что-то не припомню, делал я это или нет, — проворчал Дренг. — Наверное, я бы прикоснулся, будь у меня причина, но с какой стати мне было его трогать снова?

Прозвучало не слишком убедительно.

Дегберт обратился к Лив:

— Ты единственная была там вместе с Дренгом и его обвинителем, когда Дренг якобы кинул младенца в реку. — Ну да, Этель можно не считать, она лежала без чувств на полу таверны. — Ты кричала на Дренга, но теперь, когда было время подумать, можешь ли ты утверждать, что младенец был жив? Или он все-таки был мертв?

Эдгару отчаянно хотелось, чтобы Лив сказала правду. Но хватит ли ей смелости?

— Младенец родился живым, — твердо произнесла Лив.

— Но он умер до того, как Дренг бросил тело в реку, не так ли? — настаивал Дегберт. — Понятно, что ты продолжала считать его живым. Ты ведь ошибалась, верно?

На глазах у всех Дегберт принуждал Лив к нужному ответу, и никто не мог ему помешать.

Лив поглядела на Эдгара и Дренга, в ее взгляде читался страх. Потом опустила голову, долго молчала и заговорила почти шепотом:

— Думаю…

Гомон стих, все пытались разобрать ее слова.

— Думаю, я могла ошибиться…

Все было напрасно. Напуганная женщина дала ложные показания под давлением. Но она сказала именно то, что требовалось Дренгу.

Настоятель привстал в кресле:

— Доказательства выслушаны. Ребенок был мертв. Обвинение Эдгара не подтверждено.

Эдгар уставился на местных жителей. Те кривились и качали головами, но было очевидно — деревенские не отважатся выступить против двух самых могущественных людей в округе, для этого они недостаточно разозлились. Нахлынуло отвращение. Дренгу все сойдет с рук. В правосудии отказано.

Между тем Дегберт продолжал:

— Однако Дренг повинен в том, что не обеспечил надлежащего захоронения.

Умно, с горечью заметил Эдгар. Младенца похоронили на кладбище, но той ночью Дренг, как он сам признался, попросту избавился от тела. Что еще важнее, его накажут за мелкое преступление, а тем самым у местных сложится впечатление, что он все-таки понес заслуженную кару.

— Постановляю взыскать с Дренга шесть пенсов, — подытожил Дегберт.

Вира оказалась ничтожной, и деревенские зароптали, но их недовольство вряд ли могло перерасти в открытый бунт.

— Шесть пенсов?! — воскликнула Блод.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Столпы Земли ( Кингсбридж )

Похожие книги