Человеческий «День памяти»

Солнце уходило на запад, заставляя кончики высоких хвойных деревьев светиться зеленым цветом, сверкающим на глади чистого горного озера. Сидя среди друзей, Эмма оглядела поляну.

Между волчьей стаей и некоторыми оборотнями — новичками шла игра в мяч. Дочь Калума Джейми, стройная пантера, объединилась в команду с тремя молодыми волками и одним черным медведем. Старшие члены стаи побеждали младших благодаря лучшему командному духу и координации.

— И Алек сказал мне… — Вики замолкла, глядя на падчерицу. — Вперед, Джейми!

Джейми оттолкнулась от ствола дерева и прыгнула в самый центр стаи волков. Быстрыми лапами она выбила огромный резиновый мяч из клыков Зеба прямо в воздух. Ее товарищ по команде — медведь — не без труда поймал тот челюстями. На огромной скорости он помчался к своим воротам, с флангов его прикрывали волки из их команды. Когда медведь достиг цели, тем самым выиграв очко для своей команды, он вернулся в человеческую форму. Остальные молодые люди последовали его примеру, и их громкие аплодисменты эхом разнеслись по горам. Джейми исполнила победный танец.

— Поверить не могу, что она забрала мяч у Зеба. Злорадству не будет конца еще пару дней. — Вики раздавала напитки с гордой улыбкой.

Когда Джейми издала еще один пронзительный победный возглас, ей в голову прилетела сосновая шишка. Пикси, живущие в тихих горных районах, плохо переносят шум. С ворчанием Джейми снова превратилась в пантеру, и игра возобновилась.

— Какая злющая древесная фея. — Бонни указала на хмурое существо, раскачивающееся на нижней ветке и выкрикивающее оскорбления в адрес стаи.

— Разве они не очаровательны? — Бри улыбнулась. — Та, что живет на ели возле нашего патио, ведет себя так, как будто ненавидит вечеринки, но, когда Шей пытался убедить меня начать сезон попозже, она забросала его ветками.

— Поверить не могу, как много волшебного народца переехали поближе к домику, — сказала Джоди. Она там делала уборку, так что заметила бы прибавку.

— Кто переехал? — спросила Вики, отвлекаясь от игры.

Эмма улыбнулась. Она заметила, что Вики и Бри — выросшие среди людей — очарованы волшебными расами.

— Теперь в каждой хижине поблизости есть хотя бы одна древесная фея, — сказала Джоди. — Саламандры живут во всех дровяных печах и каминах, кроме наименее используемых. В ручье даже есть несколько ундин, они дразнят пескарей.

— Под насыпью пешеходного моста живет один гном, — сказала Бри. — Несмотря на то, что после воскресного барбекю на кухне беспорядок, поголовье брауни растет. Кажется, они думают, что уборка — это весело. Но я не понимаю, почему остальных мелких рас стало больше.

С каждым вздохом Эмма могла чувствовать жгучую энергию вокруг озера.

— Конечно, олшебный народец любит этот дом. Люди не только отдыхают, но и устраивают вечеринки, на которых они едят, разговаривают, смеются и играют. Посмотрите на эту энергию. — Она указала на Минетту и ее друзей.

Райдер находился в форме кота. Минетта выкрикивала команды своим маленьким друзьям, пока они играли в «Напрыгни на Пантеру». Когда на него навалилось достаточно маленьких тел, Райдер послушно рухнул. Один мальчик так хихикал, что откатился в сторону.

Смеясь, Бри подняла руку в знак признания.

— Никогда бы не подумала, что Волшебному Народцу так понравятся гости.

— Бардов учат чувствовать энергию. — Эмма сделала глоток напитка. — Бен сказал, что адские гончие питаются негативными эмоциями. Если это правда, то Волшебный Народец, как феи и брауни, вероятно, заряжаются от счастливых эмоций. А твои даже самые маленькие вечеринки, Бри, приносят столько радости, что воздух искрится.

Вики кивнула.

— Калум говорит, что смех и песни — это дар человечества Богам.

— Как и младенцы. — Эмма улыбнулась брюнетке. — Кстати говоря, разве твой живот не должно уже быть видно?

— Какое отвратительное слово. Живот. — Вики нахмурилась, но одной рукой нежно прикрыла незаметную округлость. — Мысль о том, чтобы превратиться в дирижабль, не делает меня счастливой.

— Может, ты не будешь такой уж большой, — нахмурилась Бри. — Сколько у тебя? Делали УЗИ?

— Никакого УЗИ. Оборотни обращаются только к целителям. Донал говорит, что, возможно, знает количество и пол, но не рассказывает мне. — Вики нахмурилась. Этого ублюдка не подкупить. Я пыталась.

— Даонаины сумасшедшие, — пробормотала Бри. Раздражение на ее лице было таким же, как у Вики.

— Вы двое теперь Даонаины, на случай если вы забыли. — Когда Вики и Бри обратили свои хмурые взгляды на Эмму, та усмехнулась. — Я никогда раньше не встречала людей, ставших оборотнями, но, безусловно, забавно смотреть на наш мир вашими глазами.

Бри толкнула ее плечом, да так сильно, что сбила Эмму с ног, даже несмотря на ее высокий рост.

— И теперь ты знаешь, как нам было весело с вами, мисс Застенчивость, когда твоя задница стала частью, — она взмахнула руками, — большего целого.

Перейти на страницу:

Похожие книги