Гарри раздражённо потер глаза, не замечая, что из-за угла за ним внимательно наблюдает девочка с огненно-рыжими волосами. Она внимательно на него посмотрела, и в её глазах мелькнули кровавые искры. Перехватив дневник поудобнее, она направилась в Большой зал на расстоянии от объекта её наблюдения. Она узнала, как можно его оглушить. Осталось только выманить.

— Гарри. Доброе утро. А где Драко? — поприветствовала Гарри девочка.

Поттер легко улыбнулся и взял её под руку, ведя в сторону Большого зала.

— Спит. Сказал, придет к уроку. Доброе утро, Дафна, — легко ответил ей Поттер.

— У тебя глаза покраснели, ты плохо спал? — с беспокойством в голосе спросила его Гринграсс.

— Нет, меня какой-то гриффиндорский первокурсник сфотографировал со вспышкой и ослепил на время. Видимо, у меня очень чувствительные глаза после зелья.

— Какого зелья? — спросила девочка, садясь за стол слизеринцев и пододвигая к себе чашку чая.

— Я в том году исправил зрение с помощью зелья. Декан сам варил, — с улыбкой пояснил Поттер.

Мальчик отпил кофе и удовлетворенно вздохнул.

— Но ты не носил очки, — откусив кусочек булочки и проглотив её, спросила девочка.

— Я носил линзы. Магловское изобретение, надеваются прямо на глаза.

Девочка нахмурилась и спросила:

— Это больно? — она немного нервно раскрошила булочку и взяла следующую.

Мальчик съел пару кусочков пышного омлета, запив кофе, и спокойно ответил ей:

— Нет, со временем привыкаешь и даже не чувствуешь. Ты готова к первому практическому уроку ЗОТИ? — спросил он, доев свой завтрак.

Девочка отставила чашку чая и убрала салфетку с колен.

— Разумеется. Палочка при мне, — легко ответила ему Дафна.

— Замечательно. Идем? — посмотрев на слизеринцев, спросил Гарри.

Ему вразнобой ответили согласием, и они направились на урок к Локонсу. Драко прибежал со звонком.

— Доброе утро, класс. Сегодня мы изучаем воистину ужасных существ. Трепещите, перед вами… — с этими словами он сдернул покрывало с небольшой клетки.

— Но это же обычные Пикси, — заметил студент Гриффиндора.

Мальчик не помнил, как его зовут.

— Свежепойманные Корнуэльские Пикси.

— Но они ведь не опасны, — заметила главная заучка школы, Гермиона.

— Это вы сейчас так говорите. Посмотрим, как вы с ними справитесь, — с этими словами этот недоволшебник открыл клетку, и Пикси вырвались на свободу.

Они принялись летать по классу и громить всё, что только возможно. Девочки отошли в угол класса, прикрывшись щитом. Грифы спрятались под стол, однокурсники Гарри присоединились к девочкам, а Поттер сидел на месте и скучающе смотрел на происходящее. Вокруг него Пикси не летали и держались на расстоянии.

— Это же просто Пикси, вы сами так сказали. Ну, хорошо, Пескипикси пестерноми!

Но это совсем не помогло справиться с ситуацией. Один Пикси вырвал у Локонса палочку и спрятал её на потолочной балке. Гарри улыбнулся.

— Хорошо. Задание на урок для вас, загнать их всех в клетку, а мне нужно отойти по важному делу, — преподаватель ЗОТИ спешно покинул класс.

Стало еще хуже: противные существа начали кидаться вещами и рвать вещи и волосы детям. Одна наглая Пикси кинула в Гарри чернильницу.

— Вспыхни, — мальчик лениво направил палочку на это существо и спалил его.

— Как ты мог! Оно же живое!

— Если есть другие идеи, то попробуй сама.

— Иммобулюс! — одна Пикси зависла в воздухе, удивленно смотря по сторонам.

— Очень действенно. Тебе надо расширить чары на все объекты. Смотри, — мальчик обвел палочкой класс, а затем сделал резкий взмах, произнеся заклинание. — Иммобулюс. И кричать не нужно, когда произносишь заклинание. Не те книги читаешь, Грейнджер.

— А какие книги надо читать?

Все же книжный червь — это диагноз.

— Тебе? Историю магического мира и его законы. Пригодится. Ты больше не в Канзасе, — с легкой улыбкой ответил ей Поттер.

— Ты читал эту книгу? — с нескрываемым любопытством поинтересовалась девочка.

— И не только. Я, пожалуй, тебя оставлю. Сами справитесь чарами левитации. Основную работу я сделал. И не думай, что я с тобой буду общаться, считай, что это была благотворительность, — решил сразу же остудить пыл девочки Поттер.

— Я и не рассчитывала. Ты же слизеринец, — поморщившись и левитируя Пикси, сказала девочка.

— Пока, — мальчик развернулся и направился в сторону друга. — Все нормально? Думаю, можем собирать вещи.

— А есть что собирать? — недовольно проворчал Малфой.

— Ты же волшебник, Драко. Парочка заклятий и все как новое.

— Хорошо. Поможешь? Твои-то вещи не тронули.

— Я бы был удивлен, если бы тронули.

Остаток урока они собирали и чинили вещи слизеринцев. Грифы с завистью на это смотрели, но не решались подойти, чтобы попросить помощи. Со звоном колокола они покинули разрушенный класс, в котором целой была только клетка, заполненная Пикси.

***

В кабинете директора было довольно тихо. Альбус Дамблдор размышлял о том, как узнать предел силы Поттера. Он выяснил, как яркий свет влияет на него и был удовлетворен этим. Осталось выяснить, как при ярком свете повлияют на него проклятья. В кабинет зашла рыжая девочка.

— Ты оставила книгу в гостиной? — сверкнув глазами спроси Директор.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги