– Все кончено, мам, – окликнул Киф, когда она кое-как поднялась. Не успела она топнуть, призывая дворфов, как он направил мелдер ей в сердце. – Я выстрелю, если придется.

Она стряхнула с волос иней и все равно топнула.

Никто не выскочил из-под земли и не напал.

– Ну, видимо, они заняты, – сказала леди Гизела, оглядываясь на обрыв позади.

– Идти некуда, мам. Просто сдавайся, и пойдем со мной, – он поднял мелдер на уровень ее головы. – Я не хочу его использовать, но придется.

– Понимаю, – она улыбнулась, но грустно.

Сломленно.

– Я не вернусь с тобой, – сказала она.

– У тебя нет выбора.

– О, выбор есть всегда.

Улыбка пропала, когда вновь обернулась к выступу, и Софи слишком поздно поняла, что она собирается сделать.

Под их с Кифом громкий крик леди Гизела бросилась к обрыву. И все они в ужасе смотрели, как она падает с края скалы.

<p>Глава 69</p>

Киф рухнул на колени, и Фитц с Бианой поспешили к нему.

Софи заглянула в пропасть, пытаясь разглядеть что-нибудь сквозь кружащийся снег.

– Ничего не вижу, – тихо сказала она, понимая, что Кифу нужно будет убедиться.

«Придется телепортироваться и посмотреть», – передала она Фитцу.

– Но не в одиночку, – ответил Фитц. – Я с тобой.

– И я, – сказал Киф, с трудом поднимаясь. Их тайные переговоры явно его не обманули. – Я пойду, – надавил он.

Его голос трясся сильнее, чем ноги, но в глазах сияла уверенность.

– Хорошо, – сдалась Софи, протягивая ему руку.

Он переплел с ней пальцы, Фитц сжал ее вторую руку, а Биана ухватилась за него. А затем Софи представила место, куда упал Сандор, подождала, пока изображение не прояснится, приказала всем держаться крепче и спрыгнула со скалы.

Они приземлились в мокрый сугроб.

Красный мокрый сугроб.

Софи спешно поднялась и чуть не запнулась о тело в попытке из него выбраться.

Но это была не мама Кифа.

– Сандор! – Софи упала на колени рядом с ним, умоляя его открыть глаза.

Он не открыл.

Но пострадал далеко не так серьезно, как она представляла. Его лоб и подбородок рассекали раны. Но больше всего крови натекло из глубоких царапин на груди и на шее. Его руки и ноги были неестественно выгнуты, но позвоночник не изгибался. И когда Софи приложила к его груди ухо, то ощутила, как она вздымается под слабыми вздохами.

– Он жив! Правда, едва-едва. Надо отнести его к Элвину. Фитц, возьмешь его за ноги, а я за руки, и если мы все будем держаться за него, то я смогу переместить нас…

Она не договорила, встретившись взглядом с Кифом.

– Я не вижу маму, – прошептал он. – А ты?

Софи обернулась к широкой части уступа, где снег был полностью белым, за исключением нескольких темных камней.

Никакой крови.

– Мы же все видели, как она прыгнула, да? – спросил Киф.

Он вытянул шею, явно пытаясь увидеть еще какой-нибудь уступ, на который она могла бы приземлиться. Софи тоже подняла голову, но ничего не смогла разглядеть.

– Но Сандор здесь, – тихо сказал Фитц. – Значит, и она должна быть, да?

– А где огр? – спросила Софи.

Она вернулась к Сандору и из последних сил перевернула его.

Под ним лежал лишь красный снег.

– Огр столкнул Сандора со скалы, и они упали вместе, – объяснила Софи. – Так где огр?

– Думаю, он использовал силовой скачок, – ответил мистер Форкл, хромая к ним из сугроба, который лишь мгновение назад был пуст.

– Как вы?.. – начала было она, но мистер Форкл отмахнулся.

– Твоя мама спрыгнула со скалы, да? – спросил он Кифа. – Ты ее не толкал?

Тот безучастно кивнул.

– Тогда она точно попыталась воспользоваться скачком. Это способ перемещения огров – я считал его просто слухом. Какое-то устройство помогает им перенаправлять силу притяжения и сбегать.

– Так… она жива? – спросил Киф с надеждой и ужасом.

– Видимо, да. Хотя я лишь предполагаю, что она знала о силовых скачках.

– Знала, – ответила Софи.

Мистер Форкл кивнул.

– Думаю, вам стоит идти. Куда-нибудь в безопасное место. Я здесь приберу.

– Скольких мы потеряли? – через силу спросила Софи.

– Пока что трех дворфов. Но к ним может присоединиться четвертый, – он провел рукой по лицу, оставляя Софи гадать, вытирал ли он слезы или стирал со щек иней. – Но… я опасался худшего, если честно, – через мгновение заметил он. – И в этот раз все было не напрасно.

Он топнул ногой, и из-под снега медленно выбрались двое хромающих дворфов, тащащих эльфа в черном плаще.

– Вы кого-то поймали? – спросила Софи.

– Вообще-то, полагаю, это вы его поймали. Мы нашли его наверху, он оглушен выстрелом из мелдера. Я разбудил его лишь пару минут назад, и, что ж, он не особо рад быть нашим гостем. Но нам предстоит узнать друг друга получше, да?

Эльф в ответ выругался и попытался выбраться из серебряных пут.

– Можно посмотреть на него? – спросила Софи.

– Только быстро, – согласился мистер Форкл.

Затаив дыхание, она подошла ближе, взяла себя в руки и скинула с него капюшон.

И тут же распахнула рот.

– Это же бегун, который пришел ко мне домой и попытался меня утащить!

– Да, помню, – пробормотал мистер Форкл. – Мне тогда пришлось потратить всю ментальную энергию, чтобы удержать его. И если бы я не знал, что скоро за тобой придет Фитц, пришлось бы тебя прятать.

– Ух ты, – выдохнул Фитц. – Я и забыл.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель забытых городов

Похожие книги