Женщины отвечали царю: «О государь, мы не знаем, почему твоя любимая жена избрала такую жизнь. Взгляни на неё, о истребитель врагов. Она лежит на голой земле, без постели. Мы не знаем, почему она так ведёт себя». При виде царицы, лежавшей на земле, словно нищенка, царь Пуранджана пришёл в смятение. Царь, ум которого был охвачен горем, стал говорить своей жене ласковые слова. Исполненный раскаяния, он пытался успокоить её, но не мог разглядеть в сердце своей дорогой жены никаких признаков гнева, вызванного любовью. Искусный льстец, царь стал постепенно успокаивать царицу. Сначала он прикоснулся к обеим её стопам, а затем, усадив царицу к себе на колени, нежно обнял её и обратился к ней с такими словами:

«Дорогая красавица-жена, если хозяин считает слугу членом своей семьи, но не наказывает его за проступки, значит, слуге просто не повезло. О стройная дева, когда хозяин наказывает слугу, тот должен понимать это как великую милость. Тот же, кто в ответ начинает гневаться, безусловно, является глупцом, ибо не понимает того, что его друг просто исполняет свой долг. Дорогая жена, у тебя красивые ровные зубы, и благодаря своей красоте ты выглядишь очень рассудительной. Сжалься же надо мной, отбрось свой гнев и улыбнись мне с любовью. Когда на твоём прекрасном лице заиграет улыбка, когда я увижу твои чудесные, иссиня-чёрные волосы и твой точёный нос, когда услышу твои ласковые речи, ты станешь для меня ещё прекраснее, очаровав и покорив меня. Ты - моя высокочтимая госпожа. О жена героя, если кто-нибудь обидел тебя, пожалуйста, скажи мне об этом. Я готов наказать обидчика, если только он не принадлежит к касте брахманов. В этих трёх мирах и за их пределами я не пощажу никого, кроме слуг Мурарипу [Кришны]. Любой, кто обидел тебя, не сможет спокойно жить, ибо я готов покарать его. Дорогая жена, никогда прежде я не видел твоего лица не украшенным тилаком, угрюмым и не озарённым любовью. Не видел я и того, чтобы твои прекрасные груди стали мокрыми от слёз из твоих глаз. И никогда я не видел, чтобы твои губы, обычно алые, как плод бимба, побелели. Дорогая царица, побуждаемый греховными желаниями, я без твоего позволения отправился на охоту в лес поэтому я должен признать, что обидел тебя. И всё же, поскольку я самый верный из твоих подданных, ты должна быть очень довольна мной. На самом деле я очень сожалею о случившемся, но в то же время, пронзённый стрелой Купидона, томлюсь вожделением. Впрочем, какая красавица отвергнет своего охваченного вожделением мужа и откажется соединиться с ним?» [52]

<p><strong>Нападение Чандавеги на город Пуранджаны</strong></p>

Прибегнув к различным уловкам, жена царя Пуранджаны совершенно обворожила его и подчинила своей власти, а затем удовлетворила его страсть и насладилась с ним любовью. Совершив омовение, царица облачилась в приносящие счастье одежды и надела на себя украшения. Затем она поела и, довольная, вернулась к царю. Глядя на её привлекательное, разукрашенное лицо, царь сердечно приветствовал её. Царица Пуранджани обняла царя, и в ответ он тоже обнял её за плечи. Так они наслаждались, сидя в уединённом месте и обмениваясь шутками. Очарованный своей прелестной женой, царь Пуранджана совсем потерял голову. Бесцельно проводя время, он забыл о том, что с каждым прошедшим днём и ночью ему остаётся жить всё меньше и меньше. Так царь Пуранджана, несмотря на развитое сознание, всё больше погружался в иллюзию. Всё своё время он проводил в постели, и голова его, как на подушке, всегда покоилась на руках жены. Иначе говоря, целью и смыслом его жизни стала женщина. Оказавшись таким образом во власти гуны невежества, он не мог понять смысл самоосознания, а также постичь свою духовную природу и Верховную Личность Бога. Так Пуранджана, сердце которого было осквернено вожделением и грехом, наслаждался близостью со своей женой, и его молодость пролетела, как одно мгновение.

Перейти на страницу:

Похожие книги