Дыхание обрывается в конце фразы. Деймос вполне может отказаться, но он материализует в руке лезвие и режет ладонь. Смотрю, как он это делает, застыв от ужаса. Он сжимает кулак, выдавливая несколько золотых капель, и замораживает их. Получается похоже на Стиллу, сделанную из ихора. Деймос даже добавляет цепочку, чтобы сохранить новый, более яркий кулон. Исцеленной рукой вешает мне на шею, к шнурку, который удерживает перо Гермеса и амброзию.

– Он великолепен, – говорю я, тронутая даром.

– Он заменит утерянный.

Беру ихор в руку: капля пульсирует, словно бьющееся сердце.

– Даже не спросишь, зачем он мне?

– Ты моя супруга, прикажи, и я выполню.

<p>Глава 23</p>

Деймос телепортирует нас на остров, но не на виллу. Мы тянем время, чтобы вернуться домой. Мы держим друг друга за руки и говорим о жизни в Нью-Йорке, к которой хотим вернуться. Я иду лицом к нему, в то время как вилла находится впереди, в конце маленькой пустынной дороги.

– Если ты меня не предупредишь, упасть на асфальт будет больнее, чем на песок, – предупреждаю с притворной серьезностью.

Деймос вызывающе улыбается. Делаю три шага, прежде чем он хватает меня за руку, чтобы удержать и притянуть к себе. Не говоря ни слова, он запечатлевает поцелуй на моих губах. Я оглядываюсь назад, заинтригованная препятствием, но ничего не вижу.

– А?

– Я поймал тебя.

Ай! Обманщик!

Он обнимает меня и целует в шею.

– Во всех смыслах этого слова, – ворчливо добавляет он.

Проклятье. Ему нужно приложить совсем немного усилий, чтобы снова разжечь во мне пламя! Прижимаюсь к нему, совсем не хочется возвращаться на виллу и оказываться посреди вечеринки.

– Мы должны вернуться в Нью-Йорк завтра утром, – шепчу ему на ухо.

– Я думал уехать сегодня вечером.

Отстраняюсь от него. Я бы согласилась, но учитывая ситуацию в его семье…

– Твоя мать наконец-то ценит меня, не хочу снова обострять наши отношения.

– Мать мало кого ценит, – подтверждает он.

– Мы могли бы сделать то же самое у меня дома? Ты бы хотел провести выходные с моей мамой и сестрами?

Он напрягается по мере того, как я говорю. Может быть, я тороплю события.

– Могу пригласить их в Нью-Йорк, чтобы провести с ними время.

Он уступает, склонив голову.

Когда заходим в виллу, наполненную криками и музыкой, басы которой создают вибрации в полу, замедляемся.

– Мы заявим о присутствии и убежим, – решаем, толкая дверь.

С трудом пробиваемся сквозь толпу. Шампанское и Нектар льются рекой, пьяня людей и богов. Все танцуют, прыгают, кричат, смеются… Так как мы не застали начала вечеринки, кажется, что ступили на другую планету. Оказавшись у бассейна, с удивлением замечаю, что за пультом диджея сидит не Дионис или Бахус, а молодая женщина, которая полностью отдается искусству. Это почти заставляет хотеть танцевать.

Смертные прыгают в бассейн с террасы, не осознавая опасности. Вижу, как Психея и Эрос, чьи руки в люминесцентных браслетах, поднимаются в воздух среди Никей и ветров в лице Зефира и Борея. Начинается воздушный бал, такой странный и невероятный, что остаюсь с открытым ртом.

– Элла, не увлекайся музыкой, – рекомендует обеспокоенный Деймос.

– Почему? Разве эта атмосфера ненормальна?

– Посмотри на танцоров, они не принадлежат себе. Тебе это ничего не напоминает?

Присматриваюсь и вспоминаю хаотичные движения друзей по кампусу на вечеринке «Альфа-Омега».

– Менада? Но здесь же Дионис.

– Я позабочусь об этом, – решает Деймос.

– А я поищу Гармонию.

Меня беспокоит то, что она оказалась в тиазе. Деймос, кажется, тронут этим и обнимает меня.

– Будь осторожна.

– И ты тоже.

Последний теплый поцелуй, и мы расстаемся.

Я по-прежнему сосредоточена на проблеме, бормоча заклинание, которое защитило бы от транса. Не знаю, получится ли у меня, но беспрепятственно пробираюсь сквозь толпу. На вилле началось сумасшествие. Если Гармония где-то здесь, то, скорее всего, в своей комнате. Не могу представить ее в центре этого хаоса.

Но постепенно атмосфера меняется. Пары становятся более похотливыми. До такой степени, что многие оказываются обнаженными и переплетенными. Это логическое продолжение тиаза, но я не ожидала его увидеть. К счастью, я влюблена в Деймоса, поэтому ни один из безумных эротических образов не привлекает.

Прохожу в комнату, где все зашло еще дальше, когда одна фигура заставляет меня остановиться. Животное пересекает пространство, изящно ступая лапами по земле. Пантера, которая напала на меня в Центральном парке. Я убеждена в этом. Она не замечает меня, направляясь к дверному проему, выходу на террасу.

Затаив дыхание, со всей осторожностью следую за ней. Гермес упоминал «диких существ», я встречала только пантеру в Нью-Йорке, и она была очень решительна. Видеть ее снова среди бушующего вокруг хаоса достаточно интригующе, хочется понять, куда она идет. Прислоняюсь к стене и выглядываю.

Терраса почти пуста, на ней стоит фигура, скрестив руки за спиной и обратив взгляд в сторону пантеры. Развевающиеся серебристые волосы, костюм без единой складки, электричество, пробегающее в глазах: Зевс раздражен. Пантера приближается и принимает иной облик: это Дионис.

О, Геката…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги