Жрец был недоволен Альвэйром. Я ощутила это так ясно, будто он озвучил свои чувства. Но причины его неприятия были мне не понятны. Тут он взглянул на меня. И поток негативных эмоций истончился до ручейка, а затем сменился жалостью. Меня настолько поразила эта перемена, что я, наконец, перестала воспринимать эльфа на уровне чувств и взглянула ему в лицо. Прекрасный, как и все нелюди. Белоснежные волосы заплетены в длинную косу, на лице золотые символы, начертанные краской.
Мне чудилось, что он хотел начать свою речь вовсе не с ритуальных слов, но подчинился традициям.
- Леди Эльрис, лорд Альвэйр, король Ольмирьяр дал мне дозволение провести церемонию на человеческом языке, чтобы смысл обряда был понятен для всех.
Затем мужчина обратился непосредственно ко мне:
- Вам, леди Эльрис, нужно просто повторять слова за лордом Альвэйром.
Я удивилась тому, что слова жениха и невесты по эльфийским обычаям одинаковы, но не придала этому особого значения. Ещё одни слова в веренице тех, что уже были сказаны сегодня.
Жрец отвернулся от нас, его лицо устремилось к трём эльфам, что вышли из-под сени деревьев. Два из них держали в руках по сосуду, один - деревянный кубок. Прибывшие излучали спокойствие, понемногу уступавшее лёгкому интересу.
Беловолосый эльф обернулся к нам – взял за одну руку меня, за другую Аэльвэйра и кивнул своему соотечественнику. Мрачное выражение, застывшее на лице эльфийского лорда, подсказало мне, что этот обряд, в отличие от людского, имел для Альвэйра значение. И ему претило стоять подле жреца с человеческой женщиной.
«Интересно, что такого натворил прославленный эльфийский военачальник, что король решил наказать его?» - другого объяснения происходящему не было. Всем известно, что Альвэйр из Дома вереска ненавидит людей.
Но игнорировать происходящее мужчина всё-таки не мог и мрачно произнёс:
- Моё сердце – твоё сердце.
По паузе, последовавшей следом, я догадалась, что должна повторить фразу. Я произнесла её, как и все последующие, тихим голосом:
- Моё сердце – твоё сердце.
Пока мы говорили причитающиеся слова, жрец держал нас за руки, и от его кожи исходили потоки тёплой магии. Вот только странному волшебству эльфов не объединить наши сердца. Никаких заверений в вечной любви, верности и прочих вещах, которых между мной и Альвэйром быть не могло. Продираясь сквозь метафоры, мы обещали быть единым целым, но слова, слетающие с моих губ, были такими же холодными и сухими, как и Альвэйр, стоящий рядом.
Лорд замолчал, и жрец соединил наши руки. Не содрогнуться снова мне удалось с превеликим трудом - под прохладной кожей сильных пальцев двигалась пустота, которой теперь, к счастью, не было до меня дела.
Жрец протянул мне кубок, наполненный сразу из двух сосудов, принесённых эльфами. Я растерялась, не зная, что делать со свадебным покровом, который всё ещё накрывал меня почти полностью. Но Альвэйр не стал смотреть на барахтанья в ворохе складок, небрежно стянул полог и бросил на землю, будто голову мою покрывала старая тряпка, а не драгоценный лунный шёлк.
Разглядывать меня эльф не стал, а я предпочла поскорее завершить унизительные хождения по мукам, поэтому сделала глоток из кубка. На вкус тёмная жидкость показалась мне до отвращения горькой. Альвэйр же, когда пришёл его черёд, едва сдержался, чтобы не выплюнуть напиток.
Затем мы взяли кубок вместе и опрокинули его, позволяя остатками жидкости пролиться наземь. Эльфы замерли в напряжённом ожидании, не только жрец и Альвэйр, но и все, кто находился сейчас на поляне. Глаза их были прикованы к дегтярно-тёмной влаге, излившейся на траву.
Несколько секунд ничего не происходило, но вдруг среди травы показался чахлый росток с бледными листочками. Он задрожал от едва уловимого дуновения ветра, но в следующий миг потянулся вверх и нам пришлось посторониться, чтобы дать уже молодому деревцу пространство.
С растением происходили странные метаморфозы. Дерево то чахло, превращаясь в иссушенный зноем ствол, то снова зеленело и набиралось сил. От смерти к пышущей жизни. И обратно. Но рост не прекращался, растение становилось всё выше и сильнее. Бросив украдкой взгляд на Альвэйра, я заметила потрясение на белом лице. Всё его внимание было приковано к изогнутым ветвям, что уже почти сравнялись с макушками многовековых деревьев Эдринского леса.
Наконец, дерево замерло – половина его ветвей остались мёртвыми и безжизненными, на оставшихся буйно зеленели листья.
- Впервые вижу такое, - признал жрец, прерывая тишину. – Время покажет, что значит этот знак богини.
Эльфы и люди начали расходиться. Альвэйр исчез с поляны раньше, чем я успела опомниться. Сопроводить меня до лагеря эльфов вызвался жрец. Запоздало я осознала, что мир людей остаётся навсегда позади. Я обернулась, чтобы взглянуть на спины уходящих дворян. Никто из них не только не обернулся, но даже не замедлил шага.
Глава 6