— Тесса? — внезапно раздался громкий звонок. Тесса насторожилась и повернулась на шум, доносившийся из коридора.

— Да? — спросила, взглянув на одну из молодых Ведьм, чье имя никак не могла вспомнить.

— Тебя ищет какой-то Вампир, ты сказала ему, что он найдет тебя здесь, — безэмоционально ответила девушка, и сразу же после этого исчезла, действительно исчезла, испарилась, как пар над кастрюлей.

Полезная способность, подумала Тесса и пообещала себе, что позже больше разузнает об этой Ведьме.

— Итак, похоже, что твоя проблема явилась лично, на твоем месте я бы не стала упоминать ему о таком пустяке, как убийство его суженой. Я думаю, это может… разозлить его? — Аврора ехидно улыбнулась и приподняла бровь.

Тесса только устало вздохнула и бросила на Аврору злобный взгляд. Было очевидно, что ее сестре, в отличие от нее, было очень весело от этой ситуации.

Благословен Творец, почему опять я?! Она все еще не понимала, почему судьба придумала для нее все эти проблемы.

— Не хочу давить на тебя, Тесса, но, похоже, Вампир действительно нетерпелив. Ты должна выйти к нему, — услышала она еще один звонок, и неохотно, бросив последний взгляд на Ведьм, с тяжелыми сердцем, пошла на встречу своей возникшей проблеме.

<p>Империя Вернея, Королевство Ликай, замок оборотней Лугару, кабинет Гера два дня спустя</p>

Империя Вернея, Королевство Ликай, замок оборотней Лугару, кабинет Гера два дня спустя

— Что случилось такого срочного, что не может подождать, Гер? — спросил Керан, как только вошел в кабинет своего друга, и начал нетерпеливо постукивать пальцами по деревянной столешнице.

Гер оторвал взгляд от кипы бумаг, сваленных на его столе, и внимательно посмотрел на Керана.

— Присаживайся, — он указал на один из стульев, стоящих у стола. Керан нетерпеливо провел пальцами по своим слишком длинным волосам и без дальнейших церемоний подчинился.

— Не хочу быть резким, но все это напоминает мне ситуацию, когда мой отец говорил со мной о том, что, как и когда использовать… — Гер вопросительно поднял бровь.

— Не беспокойся, я не собираюсь вести беседы с тобой о сексе, в конце концов, думаю, что в этом вопросе ты мог бы дать мне много полезных советов, — усмехнулся, приподняв уголок рта. Керан потер лоб и откинулся на спинку стула.

— Я должен был прийти сюда только для того, чтобы послушать это? — В его голосе слышалась заметная усталость. Улыбка Гера внезапно исчезла и сменилась серьезным выражением лица.

— Конечно нет, я хотел, чтобы ты пришел, потому что у меня есть небольшой подарок для тебя, или, точнее, у моей жены есть небольшой подарок для тебя. — Он отложил ручку, слегка отодвинулся от стола и сложил руки на груди.

— Подарок? — спросил Керан, нахмурив брови в недоумении.

— Да, подарок, — подтвердил Гер и внезапно посмотрел на дверь, где появилось прекрасное создание, которое он так отчаянно любил.

— Как раз вовремя, дорогая, — нежно сказал он, протягивая ей руку. Адамарис преодолела небольшое расстояние, взяла его ладонь и встала рядом.

— Рада тебя видеть, Керан, — проворковала она, глядя в подозрительные глаза мужчины, которые метались от одного к другому.

Гер был прав, когда сказал, что он похудел, подумала она, но от этого не перестала его меньше ценить.

— Приветствую тебя, — повернулся и сосредоточил свое внимание на ладони, которую постоянно клал на стол Гера. Он нервничает, поняла Адамарис без особого труда. — Гер сказал, что у тебя есть подарок для меня, — упомянул он как бы невзначай, но Адамарис прекрасно видела, что это всего лишь напускное безразличие.

— Да, есть, — призналась она ему, склонив голову набок, с интересом наблюдая.

Керан некоторое время нервно постукивал пальцами, пока, наконец, не выдержал, бросил на нее напряженный взгляд и сказал: — И? — Адамарис улыбнулась про себя, отпустила ладонь Гера и подошла к маленькому шкафчику.

— Думаю, что это может тебе очень помочь и облегчит твое нынешнее плачевное состояние. — Она достала серебряную шкатулку и протянула ее.

— Что это? — спросил озадаченный Керан, все еще хмуря брови.

— Посмотри сам, — только сказала, посылая ему шкатулку через стол. Керан осторожно прикоснулся, пробегая пальцами по замысловатым орнаментам, выгравированным на ней.

В комнате раздался мягкий щелчок, за которым последовал удивленный вздох Керана.

— Это… это… — Он не мог подобрать нужных слов.

— Да, это Халсбанд, — довольно улыбнулась Адамарис, наслаждаясь шокированным выражением лица мужчины.

— Но как? — Ему, наконец, удалось оторвать взгляд от ожерелья, которое меняло для него абсолютно все.

Перейти на страницу:

Похожие книги