Разговор склеился сам собой. Рассказали друг другу мельчайшие подробности тех дней, что провели по отдельности. Кэрр особенно красочно описал, как хотел свернуть мне шею, когда увидел фотографии. Остановила его поцелуем, и незаметно мы снова занялись любовью. На этот раз медленно, прочувствованно, будто заново каясь в грехах и прощая. Закончилось все тем, что муж угостил собственной кровью. Странно, но никакой тошноты не испытала. Наоборот, вскоре почувствовала, что насытилась. Не помню, как уснула, а когда открыла глаза, в окно светило солнышко. Кэрридан, стоя рядом с кроватью, застегивает рубашку. Блаженно потянулась, улыбнулась и почти промурлыкала приветствие:

– Доброе утро, – Неужели все кошмары позади? И мы снова будем вместе, будто не было ничего? – Уходишь? Оставишь меня здесь совсем одну?

Надула губы, изображая обиду, и как бы невзначай откинула простыню, обнажив ноги до самой попы.

– Доброе утро, Дэвина, – Кэрр явно оценил маневр и плотоядно облизнулся. – Многое бы отдал, чтобы остаться с тобой, но нужно идти. Не волнуйся ни о чем, все распоряжения оставлю отцу. Сможешь уехать, куда захочешь.

– Подожди, – растерянно села на постели. – Ты о чем? Решил отправить подальше? Не нужна больше такая лгунья рядом?

Почувствовала, как злые слезы наворачиваются на глаза. К чему были эти задушевные разговоры вчера?

– Очень хотелось бы в воспитательных целях сказать, что так и есть… Но нет, – Кэрр присел рядом. – Вечером меня ждут на дикой охоте. Знаешь, что это?

– Да, – с трудом выдавила ответ. – Зачем? Не нужно, Кэрр! Пожалуйста!

Он может не вернуться. Об этом развлечении высокопоставленных гемозависимых слышали все, а я еще и прочитала кое-что, когда соответствующие книги попались на глаза в огромной библиотеке арш Паравалей.

– Нужно. Те фотографии, что ты видела у отца, швырнули мне в лицо на заседании Парламента. При всех, со смехом и комментариями. Я не мог поступить иначе, вызвал на дикую охоту. Вчера вечером ты убеждала, что не изменяла, а сегодня я буду доказывать это всему городу.

Видимо, я так сильно побледнела, что Кэрр испуганно обхватил за плечи.

– Прости! – слезы потекли по щекам. – И подумать не могла, что неосмотрительное поведение приведет к подобному.

Уткнулась Кэрридану в грудь и разрыдалась. Нет-нет-нет, он не может вот так умереть. Из-за меня. Из-за моих глупости, упрямства и непослушания.

– Дэвина, – начал Кэрр мягко. – Не убивайся так. Это не твоя вина, тебя просто использовали те, кто давным-давно хотел добраться до нашей семьи.

– Но это я, я дала им такую возможность!

– Если бы не ты, придумали бы что-то еще, – голос мужа действовал успокаивающе, но я все равно не могла перестать плакать.

– Кэрр, это ведь не Сопротивление? Не Люк?

– Нет, это гемозависимые. Возможно, сам Губернатор. Все же он обижен из-за Карлы, хотя и не могу понять, в чем моя вина.

– Не хотела говорить сейчас, чтобы ты не подумал, будто давлю на тебя, но… Я обязана дать тебе причину вернуться с дикой охоты. Все остальное неважно.

Кэрридан одарил довольно подозрительным взглядом.

– Надеюсь, твои откровения не избавят меня от дикой охоты по состоянию здоровья? – спросил, будто подтрунивая, но глаза серьезные и настороженные.

– У нас будет ребенок, – проговорила на одном дыхании и резко вдохнула.

Выражение лица Кэрра сейчас просто непередаваемо – похоже, он решил, что шучу.

– Так это ты хранишь кровь в моем минибаре? – начал он складывать два и два.

– Хранила. Мне уже не нужно.

– Значит, не выдумываешь?

– Нет, Кэрр. У меня и тест положительный есть. Все думала, как тебе его торжественно вручить. И вот… Ты должен вернуться ко мне и нашему малышу! Слышишь?! Просто обязан!

– Я вернусь, – сказал серьезно. – Обязательно. И мы отметим это, как следует. А сейчас ты соберешься и сядешь в такси, которое тебе вызовет администратор. Я распоряжусь. Поедешь домой и будешь там тихо-мирно сидеть в спальне или в библиотеке. Пообещай! Не хочу вечером отвлекаться на мысли, что ты еще что-нибудь можешь учудить.

– Хорошо, Кэрридан. Я все сделаю, как ты сказал.

Благоразумно убедила мужа в своем полном послушании. После он поцеловал меня и ушел. Сказал, что не может задерживаться больше ни на минуту, иначе что-нибудь не успеет. Знаю, что дикой охоте предшествуют родовые ритуалы подготовки, поэтому до вечера, и правда, лучше запереться у себя. А вот потом, когда Кэрр уедет, я разыщу Шастодана и заставлю его взять меня с собой. Как супруга имею полное право присутствовать. Надеюсь, Кэрридан не успеет рассказать отцу о беременности.

<p><strong>21 </strong></p>

Кэрридан арш Параваль

Перейти на страницу:

Все книги серии Дэвина+Кэрридан

Похожие книги