– А что тебе нужно? Прости, я не поклонница азартных игр и знаю о них слишком мало, – я пожала плечами в надежде на то, что он сможет придумать что-то, не совместимое с его обычными мыслями.

– Хм… – он приложил палец к губам, будто его мыслительный процесс был слишком долгим и ужасающе утомительным. – Ты не откажешь мне в услуге тогда, когда мне это понадобится.

– Какого характера услуга? – я, всё же, решила уточнить.

– Я пока ещё не придумал. Но, к сожалению для тебя, ни поцелуев, ни чего-то подобного, не будет. Просто ведьминская услуга. Вне наших с тобой отношений, которые обозначил король.

– Идёт, – я щёлкнула пальцами, не чувствуя никакого азарта. То, что Марич проиграет было ясно как дар, подаренный Вече.

Теперь за игрой наблюдали мы оба. Герцог выдавал одну карту за другой и ни одна из них не была козырной. Два раза ему приходилось забирать все карты, а однажды ему даже повезло – карты «приютил» соперник. Дальше всё шло гладко и ничто не вызывало опасений. Но, ближе к концу игры, Маричу стало несказанно вести. И, когда на стол упала последняя, козырная карта, которую соперник не принять не мог, игра закончилась. Он победил.

– Готовь список того, что можешь для меня сделать, – он похлопал меня по руке, будто мы были чем-то большим. Но, поняв это, он быстро убрал свою кисть и недовольно кашлянул. Кажется, кто-то позволил себе лишнее.

– Откуда ты знал? – практически не придавая значения этому жесту я округлила глаза. Этого не могло быть. Это могли знать только те, кто может предвидеть будущее.

– Я с ним служил. Знаешь, может это и магия, но он не проигрывает никогда. Не в эту игру, – Заха́ри с улыбкой триумфа смотрел на меня.

– Но… Но как? Я же… Я же не чувствовала никаких эмоций победителя. Да он не вспоминал ничего из своего прошлого, что бы мне помогло и…

– Вот видишь. Твоя магия не всемогуща. А это значит, что…

Он не успел договорить. Мы услышали, как прямо по выстланной камнем дорожке бежит конь. Казалось, у него уже не хватает сил, что сейчас он упадёт и только желание достичь дворца помогало ему двигаться. Промчавшись мимо нас, он скакал прямиком к главным воротам. Что произошло с ним дальше – мы не знали. Но я поняла одно.

На коне было седло.

Конь принадлежал Николаю.

И Николая в седле не было…

<p><strong>ГЛАВА 24</strong></p>

Спустя несколько минут, ко мне спустился страж короля и проводил к нему. В его покои. Стало быть, с Николаем что-то произошло. Но что? Он часто ездил верхом и ради этого покидал территорию замка. Да что уж там говорить, он выходил из дворца каждый день. Причин я знать не могла, но до них мне не было ровным счётом никакого дела. Он всегда возвращался живым и здоровым. Но теперь его не было. Он ведь не мог испариться. Судя по всему, ответа от меня решил требовать государь.

Как только все стражи покинули покои, а двери за моей спиной захлопнулись, Его Величество подозвал меня к столу. На холодном дереве цвета коры каштана лежал один-единственный предмет. Записка. Точные символы, выведенные на пергаменте. Мистерийский язык. Значит, послание от кого-то из ведьмаков. Но от кого? Что произошло с принцем? Может, это как-то связано?

– Эту записку нашли в седле коня моего брата, – король выглядел рассерженным, но в то же время он был погружён в волнение. Однако, мужчина пытался не терять лица и быть гордым правителем. – Для начала попробуй разгадать, что на ней за заклятье.

– Но… На ней нет заклятья, – меня поразило то, что он говорил. Я ещё раз посмотрела на записку. Нет. Никакого сияния. Обычный предмет, на который я бы не обратила внимания, не будь там символов мистерийского языка.

– Как это нет? – казалось, моё непонимание злит его ещё сильнее. – Я вижу: оно горит голубым пламенем.

– Но смысл заклятья знает лишь тот, кто его наложил, – я решила, что король, как и любой другой ведьмак, мог дать волю чувствам, они застлали ему глаза и теперь он видит то, чего нет. Поэтому пришлось напомнить ему прописную истину, о которой я уже упоминала.

– Тогда читай, – он был полон негодования и, можно сказать, выплюнул эти слова прямо мне в лицо.

Я неуверенно прикоснулась к листу бумаги. К счастью для меня, мистерийский язык хоть и был языком всех познавших магию, но одним наговором его не выучить – следовало работать также, как и при изучении любого другого языка. За сим, король всё ещё не может знать, что здесь написано.

Прикоснувшись к бумаге, я почувствовала резкий холод, но не придала этому слишком большого значения. Стало быть, на бумаге и правда заклятье. Но, видимо, достаточно сильное. Как и тот приворот, разгадать послание которого я смогла лишь благодаря зелью. К сожалению, не посвящённым было доступно не так уж и много.

Перейти на страницу:

Похожие книги