Сотрудница редакции выглядела возмущённой, и ничуть не задумывалась о том, что с гостями подобного статуса такие беседы вести не стоит. Я не стала ей на это указывать, желая побыстрее перейти к исполнению задумки.

— Чем могу вам помочь? — опомнилась работница.

— Хочу подать объявление, — коротко объяснила я.

Девушка удивлённо приподняла бровь и даже слегка перевалилась за стойку, чтобы рассмотреть меня получше. Да, обычно я посылаю слуг для таких поручений, как и все нормальные люди, но не сегодня.

— Вам налево, — мне указали на неприметную дверь, мимо которой я прошла.

В кабинете было ещё теснее и в такой же степени грязно. Беспорядочное нагромождение папок в шкафу, выдавало незнание хозяина кабинета о функциональном назначении полок. Во всяком случае, вертикально стоящих бумажных изделий там не было, они все грозились вывалиться наружу. Мужчина, не проявивший никакой реакции на моё появление, что-то спешно записывал в длинной вручную расчерченной тетради.

— Мне нужно разместить объявление в вашей газете, — тоном, не терпящим возражений, произнесла я, разглядывая корешки, подписанные по месяцам.

Сотрудник молча указал на стул, при этом не потрудился убедиться, что предмет мебели не занят. Как и везде, в нём расположились пачки свеженапечатанных газетных листов. Заметив, что я не спешу садиться, он поднял голову и перевёл хмурый взгляд, медленно просветляющийся во время разглядывания.

— Миледи, примите мои глубочайшие извинения, — залебезил он.

— Примите моё объявление и на этом разойдёмся, — раздражённо бросила я, наблюдая, как мужчина мечется, освобождая для меня место.

За считанные минуты он оказался готов к работе, вооружился пером и придвинул к себе толстую тетрадь, рассчитанную явно не на одно издание.

— Оно должно быть напечатано как можно скорее, — выразительно пояснила я. — Хорошо бы в сегодняшнем тираже, — и, заметив, как испуганно округлились глаза журналиста, добавила: — Но раз так вышло, что я опоздала, то завтра утром, думаю, вполне приемлемый срок.

Придавая весомости своим словам, я опустила на стол звякнувший мешочек, отчего сотрудник, быстро осознавший, что от него хотят, перевернул тетрадь, пролистав до самого начала. Отработанным движением он зачеркнул несколько квадратов, в которых, по-видимому, должны были ютиться очередные объявления, и приготовился записывать.

— Я думаю, что шрифт должен быть побольше, — деликатно посоветовала я, и сотрудник тут же вычеркнул из списка ещё две записи.

Удовлетворённо кивнув, сложила руки на коленях, выпрямив спину, и приготовилась изречь нечто завлекающее народ. Как оказалось, заранее я не придумала текст, а потому пришлось импровизировать. Впрочем, ничего нового.

— Пиши: «Услуги одарённого оракула. Загляну в будущее. Устрою будущее. Решение проблем магическим способом. Дорого».

Мужчина прилежно законспектировал, но тут же осторожно поднял на меня взгляд, проверяя реакцию.

— Леди, если вы не против, могу дать вам совет?

Я кивнула, стараясь никогда не игнорировать знания профессионалов в своём деле, особенно когда сама далека от этой сферы. Реклама никогда не была моей заботой. Я даже не всегда понимала, как меня находят люди, но, судя по всему, придётся учиться, потому что больше некому брать на себя и это.

— Ваш текст не плох, но очень уж он прямолинейный. Рискну предположить, что вы хотите заинтересовать платёжеспособного человека, а не привлечь любознательных, только поглазеть, а потенциальную клиентуру оттолкнуть.

Я подтвердила его предположения, осторожничая и не спеша говорить самой.

— Тогда давайте попробуем ещё раз, но теперь добавим интриги.

Задумавшись на минуту, прикинула, что может натолкнуть человека на мысль, кто я на самом деле, и подсказать, что клиент нашёл именно ту самую ведьму, а не очередную магиню, коих в центре города десятки.

— «Ваша проблема — моё решение. Ваши деньги — моя магия. Ведьма со стажем.

— Уже лучше, улыбнулся писака и тут же добавил: — Быть может, последнее предложение изменим на: «Ведьма (опыт работы имеется)». Мне кажется, так более ёмко и никаких намёков на уважаемый возраст, — не сдержавшись, он хихикнул, явно забыв с кем разговаривает, но его обоснованные опасения не подтвердились, и я усмехнулась.

— Тогда знаете, что… Давайте вообще уберём эту фразу, и напишем «Лорду-дознавателю не беспокоить».

Но, не дождавшись пока его глаза округляться, я тут же махнула рукой, останавливая процесс записи. Решив, что это всё же слишком, и нарушит и без того хрупкое равновесие сложившееся в наших с Алистером отношениях. Он довольно вспыльчив, а мне не хотелось нащупывать пределы терпения лорда, я уверена, что давно хожу по грани.

— Исправим на: «Сотрудникам Юстиции не беспокоить».

Звучит вполне двусмысленно. Нужные люди поймут, что это значит, другие же посчитают за излишнюю самоуверенность ведьмы, не желающей помогать в расследованиях. Прекрасная трактовка.

— Да, это вполне приемлемо. — Совершенно растерянный журналист заполнил текст, после чего поинтересовался контактами.

— Укажите салон госпожи Гранд. — Протянула визитку с адресом.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже