Глава 62

Эмиль - Эрлик, ты ходишь почти так же бесшумно как настоящий эльф. - В детстве я ходил на охоту. Сначала с отцом, потом с братьями, а позже, бывало, и один. Приучен. - Я тоже, только с охраной. - Эмиль, почему ты остановился? - Я принюхиваюсь к ветру, все же наш нюх много острее людского. - Да ну, я тебе и так могу сказать, что в ста шагах от нас есть люди. - Уверен? - Могу гарантировать. Чуешь со стороны моря несет как-будто приправой и чем-то сдохшим дня три назад? - Это травы и дохлый олень? - Сам ты олень, ушастый. Это запах давно немытого тела и пряностей, которыми набит трюм. Гвоздика, корица и что-то еще, не пойму толком. Они ограбили торговое судно, наше судно. - Что ты предлагаешь? Вернуться в гарнизон за подмогой? Или...? - Давай подойдем чуть ближе, хочу послушать, о чем говорят. - Я в тебе не сомневался. Крадемся тише лесного зверя. Вот уже варвар замер, припал к земле в зарослях густого подлеска, делает знак мне, чтоб последовал его примеру и не шелохнулся. Слышу возню, что происходит в полном молчании. Плюханье в воду какой-то веревки, голоса отдающие приказы, смысл которых уловить могу лишь с трудом. И все же? Еще немного и будет поздно! Эрлик все так и лежит. Я было дернулся встать, но был остановлен знаком. Проходит тягостная минута бездействия, я весь подобрался. Если я прав, то времени у нас нет ни секунды. - Эльф! Или мы сейчас сами к ним заглянем в гости, или нужно спешить открыть портал в замок. Они уходят в сторону порта. Но там мы перепугаем наших жен лишней стрельбой. Я за то, чтобы решить все прямо тут на месте, а ты? - Согласен. - Тогда дай им пару минут, пусть все влезут на судно, а там уж и мы. Ты плавать умеешь? - Конечно. - Вот и ладно. Арбалеты оставим тут, нам понадобятся только ножи. И камзол свой скинь. Кольчужку надел? Легкая? - Не утянет ко дну уж всяко. - Вот и хорошо. Ползи за мной, зайдем с левого фланга. Только тише, и траву старайся не шевелить. Тут осока, по ее вершинкам все видно, а на берегу так и вовсе камыш. Та еще дрянь для нашего дела, постараемся обойти его сбоку.

Огромное тело варвара будто бы превратилось в безумного ящера. Я даже непроизвольно встряхнул головой. Это определенно Эрлик, но движения стали совсем иными, плавными, немного скользящими, жуткими. Ни листик не шелохнется, не ветка не хрустнет. Вроде не эльф, да и движется совсем иначе. Но так же бесшумен и так же отчаянно смел. Спешу за ним в пугающей тишине этого безмолвного берега. Лишь только с моря и доносятся всплески воды, да редкие обрывки гортанных фраз. Эрлик замер, не выходя за границы подлеска, скрытый от взглядов кустами. Прислушался и уверенно показал брать больше вправо. А смысл? Мы так удалимся от судна вбок. Впрочем, ему виднее, корабли и вода-его стихия, я привык воевать на суше. Вот мы замерли на границе камыша и пологого берега, что плавно уходит в воду. Кораблик отплыл от берега метров на десять, парус только-только начали опускать господа пираты - команда маломерного судна. Варвар перехватил свой острый клинок за рукоять и ухватил ее в зубы. Молча следую его примеру. Сапоги сброшены тут же, от них в воде толку нет. Плавно, рыбкой друг уходит под воду, приходится нырять следом за ним. Течение слабое, но все же сносит чуть к берегу, движемся под водой, легкие жжет от недостатка воздуха, спешу сделать спасительный вдох, выныриваю головой на поверхность. Эрлик через пару секунд всплывает рядом, мы уже рядом с кормой. С судна нас и не видно.

Перейти на страницу:

Похожие книги