Авель со своей группой присоединился к отряду лучших наёмников короля Лавиандра, и они направились на поиски самого советника.
Передо мной же вместе с новым Советом стояла задача по одновременному захвату всех союзников советника, которых удалось вычислить за последнее время.
В ночь, когда мы вернулись с границы, все приготовления уже были завершены, и пока новость о перемирии не разлетелась во все края, надо было действовать.
Разделив войско на несколько небольших отрядов, члены Совета отправились в их имения. Тех, кто жил в пределах города, доставили во дворец в течение часа. Остальные прибыли ещё в течение трёх часов.
Я видел перед собой своих подданных и понимал, что выбор, который мне необходимо сделать, в дальнейшем отразиться на отношении ко мне окружающих. Решение, принятое мной, было жестоким, но необходимым.
— Зачем нас здесь собрали посреди ночи? — недовольный голос мужчины раздался из середины зала.
Вероятно, между самой они и не знакомы, но всех их объединило предательство против короны. Жестом я указал всем молчать, и гул стих. Собравшись с силами, я начал свою речь.
— Приветствую вас, господа, в эту неблагоприятную ночь. Все вы здесь лишь по одной причине. По результатам проверки нового Совета и благодаря сотрудничеству некоторых членов распущенного, все вы за сговор с бывшим старшим советником Альфредом и действия против короны, находясь в ясном уме и осознавая всю тяжесть последствий, приговариваетесь к казни на рассвете сегодня утром.
Всех присутствующих сразу после объявления приговора взяли под стражу. По моему распоряжению казнить должны не всех, и утром часть из них отпустят, лишив земель и титулов. Я надеялся, что это послужит уроком для остальных, но некоторые члены совета высказали возражения по поводу моих полумер. Они были убеждены, что лишенные титула дворяне могут быть опаснее титулованных особ, плетущих интриги в стенах замка.
Больше недели Авелю и их отряду понадобилось, чтобы наконец отыскать и привести во дворец советника. Без связей и поддержки он не смог больше скрываться. К этому времени мой облик уже принял привычный человеческий вид, а магии я обучался у Колеуса.
— А вы умнее, чем ваш отец, — не без гордости в голосе сказал Альфред, оказавшись в магических оковах на пороге моего кабинета. — Но вынужден заметить, что моя казнь ничего не даст вам. Устраните меня — появится кто-то другой. Господин не оставит этот мир в покое, пока весь он не будет принадлежать ему одному.
— Со мной связался фамильяр Дары, — встрял в разговор Авель — за всем стоит существо, что прячется в запретном лесу. То самое, что держало взаперти девушку и сейчас запечатало её душу с помощью кольца. Вы ведь не можете его снять?
Я кивнул и посмотрел на советника.
— Вы предали королевство, но ради чего? Ради чудовища из леса?
— Он не чудовище, он могущественный властелин другого мира. Он даровал мне силу и цель в жизни! И я прожил её не зря, во служении ему, — глаза мужчины, его речь, были преисполнены благоговения к существу, о котором он говорил. В какой-то мере даже казалось, что он не в себе.
— Так скажи мне, раз он так силён, почему сам не сделает того, что желает? Почему сидит в своём лесу и носу оттуда не показывает? — Авель был не на шутку разозлён. — Если ему мешает показаться дальше своего леса магия дев, то он самое что ни на есть зло.
— А если уничтожить этот лес? — мой вопрос навёл на Альфреда дикий ужас.
— Вы не понимаете! Этот лес обрекли на погибель семь дев! Это целый город, что вынужден уже много лет сопротивляться их магии. А Фальков — их хранитель, их король. Если вы уничтожите лес, то уничтожите и город вместе со всеми его жителями!
— Интересно, об этом тебе опять же известно со слов самого Фалькова? — если он прав, то на наших руках будет кровь целой цивилизации, но он всецело верит чудовищу-захватчику, а значит, может принять за правду все его слова.
— Фальков? То есть, ты даже истинного имени своего господина не знаешь? — язвительно спросил Авель. — Фальмериван Кольциус Вольдермер — так зовут твоего господина. И после этого ты ему всё ещё доверяешь? Он обманщик, внушающий окружающим то, что хочет. Ты ведь от него магию внушения обрёл? — советник невольно схватился за амулет, что всегда был на его шее. — Так вот, это не твоя магия. Ты лишь носитель его магии. Он, словно паразит, прицепился к тебе и заставляет исполнять свои планы.
— Вы всё выдумали! Это заговор! Вы не можете знать его имя! — кричал советник словно не в себе. От его былой стати и величия не осталось и следа. Лишь слепая вера в обманувшее его чудовище.
— Дева жизни, Иста, сообщила нам эту информацию. Дара связана с ней, она призванное дитя семи. И Фальков знает, что с её появлением его ждёт погибель. Оттого и устроил всё таким образом, чтобы с принца не сняли печать. Но нам удалось это сделать и без обряда.
— Девы не желают добра этому миру! Не хотят его процветания. Я просил. Умолял. Посетил каждую обитель королевства всех семи! Ни одна не услышала меня. Только он пришёл на мой зов, обратился ко мне, помог, дал силу!