Гонджу к тому времени, не снимая перчаток, ухватилась за конец веревки и, не слушая Хей Кая, пытающегося её остановить, соскользнула по веревке вниз. Оказавшись на платформе она подбежала к раненому. Раненый лежал на спине. Широко раскинутые ноги и руки, возможно, в некоторой степени смягчили падение. Минмин склонилась над ним, под пальцами грязь – цеплялся за выступы скалы? Он хрипел, падение с такой высоты на спину, как он еще остался жив? Минмин, не трогая и не поднимая, наклонилась, осмотрела затылок, затем глаза. Разный размер зрачков. Мужчина что-то несвязно бормотал. Возможно перелом костей черепа, внутричерепное кровоизлияние. В таких условиях она не может ему помочь, разве что облегчить последние мгновения его жизни.
Она повернулась, посмотрела на Хей Ина, присевшего рядом с ней, отрицательно покачала головой. Мужчина зашевелился, потянулся к голове рукой.
– Я знаю, – склонившись она к нему, – боль в голове и головокружение, вас тошнит?
Она отвернулась от мужчины, в сторону скалы, где сейчас должен был спускаться Хей Кай, но на склоне никого не было.
– Моя сумка…? – спросила она Хей Ина.
Но в следующее мгновение почувствовала как лежащий мужчина дотронулся до её руки. Он потянулся к волосам, вынул заколку и вложил её ей в руку. По его губам видно было, что он пытается что-то сказать. Минмин наклонилась к нему.
– Что?
– Сын, – прохрипел он, – жена, найди…
– Найти сына и жену? – переспросила Минмин, – хорошо, как я их найду?
– Письмо…
– Письмо? Какое письмо?
Но мужчина закрыл глаза и, по всей видимости, потерял сознание. Минмин попыталась нащупала пульс… бесполезно, мужчина был мертв. Она, не зная что делать, какое-то время сидела молча над мертвым телом, потом подняла упавшую заколку, внимательно её рассмотрела. Заколка, похоже, была вырезана из слоновой кости, причудливые узоры, которые её украшали, почти стёрлись от частого использования, больше никаких знаков; гладкая, блестящая… «как я могу найти его жену и сына по ней», – подумала Минмин.
Хей Ин тщательно ощупал тело, нашел нефритовую табличку.
– Судя по знаку и одежде, – сказал Хей Ин, – он – хэйдзявей. Это отдельный, специальный отряд, состоящий на службе у давана Шань. В основном они – служители порядка, ловят преступников, сбежавших каторжников, контролируют тюрьмы и, при необходимости, участвуют в военных действиях.
– При необходимости?
– Да, – пояснил Хей Ин, – армия Шань большая, хорошо обученная и снаряжённая, Шань постоянно воюет с нэймэнами, Чжао… Но солдаты собираются, когда начинается или планируется война, а хэйдзявеи всегда на службе – это элитные солдаты. Они никогда не возвращаются по своим домам…
– То есть – это профессиональные военные?
– Профессиональные?
– Да, как мой футин и вы. Всю жизнь он дзяндзюн, а вы его солдаты.
– Не совсем, – раздался за спиной голос Хей Кая, – дзяндзюн назначен даваном генерал-губернатором и может при желании отказаться и остаться только в качестве управляющего провинцией Иншань. Я с сыновьями служу в армии несколько лет, потом могу уйти. А хэйдзявей вступает в армию в возрасте десять-двенадцати лет и не могут покинуть её до смерти. Они не могут жениться, не могут иметь семью. Всё, что у них есть – дома, поместья, если они из богатых семей и не имеют других наследников, после их смерти уходит в казну.
– Тогда как…? – Минмин взглянула на мертвого мужчину.
– Что? – переспросил Хей Кай.
– Он говорил о сыне и о жене?
Хей Кай подошел к хэйдзявею, взглянул на его лицо, на мгновение замер. Затем вздохнул:
– Возможно это была его провинность? Кроме того хэйдзявеи раньше могли иметь семьи… затем…
Хей Кай взял бирку из рук сына, повертел её.
– Затем? – напомнила Минмин, – что затем?
– Затем небольшой отряд взбунтовался… после этого даван Шань запретил хэйдзявеем женится… иметь семьи. Они могут посещать цинлоу82, могут иметь незаконнорождённых детей, но они не должны быть к ним привязаны… Если даван узнает, что хэйдзявей нарушил его приказ… и у него есть жена и ребенок, то всех казнят.
– Что за провинность? – спросила Минмин.
– Что? – не понял Хей Кай.
– Отряд хэйдзявеев взбунтовался… что они сделали? Какая была провинность? За что их так наказали?
– Их семьи погибли, – пояснил Хей Кай, – когда они обратились к давану с просьбой расследовать дело… даван дал… они получили отказ и лож… никто не стал расследовать причину трагедии… Тогда отряд хэйдзявеев нарушил приказ. Они начали сами искать виновных. Затем… их объявили преступниками… Пора возвращаться, уже темнеет.
– Те, трое? – вспомнила гонджу.
– Мы обошли склон, – Хей Кай указал на спуск, откуда они пришли, – но с ними не встретились. Искать их нет смысла. Наша главная задача, гонджу, это обеспечить вашу безопасность.
– Хорошо, – согласилась она, – я понимаю.
– Что-то ещё? – спросил Хей Кай, – или уходим?
– А похоронить? – Минмин удивленно посмотрела на спутников.
– У нас нет времени, – ответил Хей Ин. – Скоро стемнеет. Завтра можно будет вернуться и похоронить его. Сейчас пора выдвигаться.