Перепелов и манну вижу глазом,А мне твердят: прочь! Их не тронь рукой!Исполнилась душа моя тоской,Он сердце мне пронзил своим отказом.Ведь лук подобен для меня алмазам,Чеснок с пореем мне несут покой,В них избавленье; пищею такойВсе чаянья свои питает разум.Чеснок — краса земли и поля цвет,Величья сын прекрасный, беспорочный,В союзе с ним созвездия небес;А лука сферы — как круги планет:Одна внутри другой; порей же сочный —Трость Елисея, полная чудес.И сказал князь: Твоя речь весьма хороша* и твоим стихам радуется душа.* Благословен Господь, Израиля Бог,* что не оставляет милостью Своей стихи и красивый слог.*
ЙОСЕФ БЕН ШМУЭЛЬ ХА-ЦАРФАТИ (ум. 1527)
***
Ты спишь, а я, о нежная Адина,Брожу, пою у твоего окна.Ты спишь, а ведь растаяла бы льдина,От слез моих померкла бы луна.Ты спишь, в моем же сердце мысль едина,Меня лишила отдыха и сна.Твой образ — все мечты мои о нем,Что плавятся, как воск, твоим огнем.***
Пока свежа ты, как побеги сада,Как лилия меж терниев твой ликИ грудь твоя, как гроздья винограда,Сладка, благоуханна — лишь на миг,Ужели гордой быть такою надо,Любовь бросая, как в огонь тростник?Ведь старость и тебя найдет седаяИ ты без друга загрустишь, рыдая.***
Коль Время прелести взрастило семя,Им будет урожай когда-то сжат.И бренно твоего престола бремя,Наступит срок — его поглотит ад.Твоей красой привязан я, но ВремяНожом своим порвет и тот канат.Ведь Время правит, дар и кару множа,И оскорбленным воздает оно же.***
Веселье мира превзошла весьмаСвоей красою бровь твоей зеницы,Изогнута, как радуги тесьма,С растущим полумесяцем сравнится,Корона ока и его кайма,Лучащего сиянье и зарницы,Что, словно стрелы стройные быстры,В меня стремятся и разят, остры.АНОНИМ (Йемен, XVII век)
Нег пришла пора…
Her пришла пора. О, приди в мой сад!Расцвела лоза и в цвету гранат.Вот прошли дожди, минула зима.Встань, любовь, приди! Страсть сильна весьма.Зелены поля, а в пустыне тьма.Свет моих очей! Вкусим там услад.Милая, твоя дивна красота.Источают мед с молоком уста.Выйди же, ищи по следам скота.Жертвы и вина там свершу обряд.Я пасу в садах. Я спускаюсь с гор,Чтоб увидеть твой голубиный взор,Ленту алых уст и ланит костер.Пой, ликуя, там, где Сиона град.Пламени любви не зальет река.Ты блуждаешь — мне горесть и тоска.Да отсохнет вмиг правая рука —Помнить о тебе я навек заклят!Алексей Круглов{24}
ОСТИН ДОБСОН (1840–1921)
ЗАЛОГ ЛЮБВИ