Ранд не осознавал ни того, как поднял лук, ни того, как натянул тетиву, оперение – к щеке, к уху. Он был един с бестиями, един со средним глазом первой из них. Затем стрела улетела. Первый гролм умер; когда тот рухнул, один из его сотоварищей запрыгнул на него, раздирая крючковатым клювом ошметки плоти. Он зарычал на других, и они обогнули его по широкой дуге. Но они приближались, и, будто подчиняясь им или понукаемый собратьями, он бросил свою трапезу и заскакал вслед за ними, а с роговой пасти, уже окровавленной, срывались красные капли.

Ранд действовал размеренно и плавно, не думая: наложил стрелу – отпустил. Наложил – отпустил.

С тетивы слетела пятая стрела, и он опустил лук, по-прежнему еще в пустоте, а четвертый гролм шмякнулся на землю огромной марионеткой, у которой обрезали нити. Хотя последняя стрела еще летела, откуда-то Ранд знал, что нового выстрела не потребуется. Последняя бестия обмякла, распластавшись на земле, словно все кости у нее в один миг растаяли, а из среднего глаза торчало оперенное древко. Все – из среднего глаза.

– Великолепно, лорд Ранд, – сказал Хурин. – Я… я никогда не видел такой стрельбы.

Пустота не отпускала Ранда. Свет манил, звал его, и юноша… потянулся к нему. Он окружил Ранда, наполнил его…

– Лорд Ранд? – тронул его за руку Хурин, и Ранд вздрогнул, а пустота наполнилась тем, что было вокруг него. – Вам плохо, милорд?

Ранд провел по лбу кончиками пальцев. Кожа была сухой, а по ощущениям он должен был истекать по́том.

– Я… со мной все хорошо, Хурин.

– С каждым разом проделывать это все легче, как я слышала, – заметила Селин. – Чем больше времени вы живете в единении, тем легче.

Ранд взглянул на нее:

– Ну, какое-то время оно мне не понадобится.

«Что случилось? Я хотел…» Он – как сейчас с ужасом понял – по-прежнему хотел. Он хотел вернуться в пустоту, хотел, чтобы его вновь наполнил тот свет. Казалось, что по-настоящему живым он был именно тогда, пусть и присутствовала в том состоянии некая болезненность, а сейчас от подлинной жизни осталась лишь имитация. Нет, хуже. Он был почти жив, зная при этом, что значит «жив». Все, что надо сделать, – потянуться к саидин…

– Больше никогда, – пробормотал Ранд. Он перевел взгляд на мертвых гролмов: пять уродливых фигур, лежащих на земле. Больше не опасных. – Теперь мы можем дви…

Кашляющий лай, до боли знакомый, раздался за мертвыми гролмами, из-за следующего холма, и ему вторили другие. Приближалось еще больше этих чудовищ – с востока, с запада.

Ранд начал поднимать лук.

– И много стрел у вас осталось? – поинтересовалась Селин. – Можете вы убить двадцать гролмов? Тридцать? Сотню? Нам придется идти к Портальному камню.

– Она права, Ранд, – медленно сказал Лойал. – Теперь у тебя нет никакого выбора.

Хурин с тревогой неотрывно смотрел на Ранда. Гролм испустил крик, ему наперебой ответило десятка два.

– Ладно, к Камню, – неохотно согласился Ранд. В досаде и раздражении он вскочил в седло, забросив лук за спину. – Ведите нас к Камню, Селин.

Кивнув, она повернула кобылу и пришпорила ее, та перешла на рысь. Ранд и остальные двинулись следом за женщиной: они – с явным желанием, он – с тяжелым сердцем. За ними катились лай и хрюканье чуть ли не сотни гролмов. Судя по доносящимся звукам, гролмы смыкались вокруг людей в полукольцо, сжимая его, и отряду оставалось бежать лишь в одну сторону – только вперед.

Быстро и уверенно Селин вела их через холмы. Местность вокруг превратилась в предгорье, склоны становились все круче, и вскоре лошади карабкались по размыто выглядящим скальным обнажениям и пробирались между увядшими с виду кустами, что цеплялись за них. Дорога стала труднее, крутизна становилась все больше и больше.

«Мы не успеем», – подумал Ранд, когда Рыжий в пятый раз оступился и заскользил вниз в потоке каменной осыпи. Лойал отбросил свой посох – против гролмов он был бесполезен и лишь мешал ему. Огир уже шел пешим; одной рукой он цеплялся за выступы скал, а другой тянул за собой свою лошадь. Высокое животное, с мохнатыми щетками над копытами, шагало тяжело, но куда легче, чем с Лойалом на спине. Позади, теперь ближе, лаяли гролмы.

Потом Селин натянула поводья и указала на открывшуюся ниже уютную впадину в гранитном массиве. Там-то все и было – те семь широких цветных ступеней, а в центре – высокая каменная колонна.

Селин спешилась и повела кобылу во впадину, вниз по ступеням, к колонне, которая нависла над ней. Женщина повернулась лицом к Ранду и его спутникам. Гролмы хрюкали и лаяли все больше, все громче. Все ближе.

– Скоро они нас настигнут, – сказала Селин. – Вы должны воспользоваться этим Камнем, Ранд. Или же придумать способ убить всех гролмов.

Со вздохом Ранд слез с седла и повел Рыжего во впадину. Следом поспешили Лойал и Хурин. Ранд с беспокойством уставился на покрытую всевозможными символами колонну. Портальный камень. «Она должна уметь направлять, даже если не знает того, иначе он не перенес бы ее сюда. Женщинам Сила вреда не причиняет».

– Если это перенесло вас сюда… – начал было Ранд, но Селин перебила его.

Перейти на страницу:

Все книги серии Колесо Времени

Похожие книги