— Думаешь, я привел тебя сюда, чтоб показать мышек и рыбок? — сердится второй. — Вот подожди, заберемся на сеновал, и ты увидишь, что у этого волшебника намного больше всякой аппаратуры, чем в том месте, которое мы недавно ограбили.

Первый вор смеется:

— Да, все мыши от страха передохнут! Ладно, пошли!

Собака наблюдает за ними из своего угла. Она глухо рычит, но потом опять принимается за бифштекс.

Ты поворачиваешься к Джефу и шепчешь:

— Мы должны остановить этих грабителей.

Он с ужасом смотрит на тебя.

— Но что мы можем сделать?

Ты оглядываешься на машинку звуковых эффектов.

— По-моему, я знаю, что делать, — говоришь ты.

Если ты нажимаешь кнопку с надписью «Львиный рев», открой страницу 72.*

Если ты нажимаешь кнопку с надписью «Землетрясение», открой страницу 92.*

Если ты кричишь: «Стоять!», открой страницу 97.*

<p>85</p><p>86</p>

— Простите нас, что мы шпионили, — начинает Джеф. — Но мы все-таки спугнули этих бандитов.

— Нам очень стыдно, — говоришь ты, стараясь придумать, как бы поменять тему разговора. — Но у вас так много интересного! А эти мыши тоже участвуют в ваших представлениях?

— Мыши? Какие мыши? — удивляется Бонза.

Вы поворачиваетесь к клетке с мышами. Но клетки нет! Она исчезла! Ты не веришь своим глазам.

— Что случилось? Они ведь только что были здесь! — восклицает Джеф.

— Ах да, мыши… Наверное, их забрали те двое… — говорит Бонза.

— Да нет же, — возражает Джеф. — Они так испугались льва, что им было не до мышей.

— Клетка исчезла, — говоришь ты. — Наверное, это вы сделали так, чтоб она исчезла.

Бонза выглядит удивленным.

— Но как я мог сделать это? Вы ведь сами говорите, что клетка с мышами исчезла, ведь так?

Но тут собака опять начинает кататься по земле.

Бонза сердится:

— Рекс, прекрати! — Потом он снова поворачивается к вам и говорит: — А с чего вы взяли, что мыши исчезли?

Смотри следующую страницу.

<p>87</p>

Вы опять поворачиваетесь к тому углу, где были мыши, — клетка на месте!

Вы просто ошарашены.

— Не может быть! — говорит Джеф.

— Ладно, а теперь вам пора идти, — начал Бонза. — Я знаю, вы больше не станете залезать сюда без моего разрешения…

— Да, сэр, — говоришь ты. — Но, прежде чем мы уйдем, может, вы нам расскажете, как вышло, что клетка с мышами исчезла, а потом вдруг опять появилась?

Открой страницу 75.*

<p>88</p><p>89</p>

В ближайшую субботу у Бонзы представление. Ты помогаешь ему за кулисами разобраться с подставками и освещением, и все думают, что женщина действительно распилена на части. После этого фокуса публика аплодирует стоя.

Джеф и твои школьные друзья тоже приходят на это представление. Ты приглашаешь их за кулисы, чтобы познакомить с Бонзой. После того как ты представляешь их, а они берут автографы, Бонза отводит тебя в сторону:

— Это мое последнее выступление. Я возвращаюсь во Флориду.

— Ой, как жалко! А я-то думал, что научусь и другим фокусам.

Бонза смеется.

— Ну конечно, научишься, если твердо решил стать волшебником. Ты научишься всему из книг или от других магов. А потом придумаешь и свои собственные фокусы.

Он пожимает тебе руку, но тут из его ладони вылетает канарейка.

Все смеются.

— Ох уж этот Бонза! — восклицаешь ты. — Он не может обойтись без чудес!

КОНЕЦ<p>90</p>

Вы крадетесь вдоль стены сарая, видите пару лошадей, пасущихся на небольшой лужайке недалеко от дома. Оттуда, где вы стоите, видно, что стойла лошадей выходят прямо на лужайку.

— Мне кажется, можно попасть внутрь через эти стойла, — говоришь ты. — Но тогда нам придется пройти мимо дома, а оттуда нас могут заметить.

— Давай рискнем, — говорит Джеф.

— Ладно.

В одно мгновение вы оказываетесь около ближайшего стойла и входите в него. Вы аккуратно прикрываете дверь, стараясь не шуметь. Открыв другую дверь, вы оказываетесь в просторной комнате. Через два огромных окна в крыше льются потоки солнечного света. Вы видите множество животных; некоторых вы уже встречали во время представлений Бонзы. В углу стоит большая стеклянная коробка с белыми мышами, аквариум с разными рыбками, рядом — вольер с птицами, такой большой, что чуть не достает до стропил. Канарейки, попугаи и всякие другие птицы сидят на ветках нескольких деревьев, которые растут прямо в вольере.

Вы делаете шаг вперед. Вдруг чей-то громкий голос произносит:

— Вы нарушили покой этого дома. Немедленно уйдите отсюда и никогда не возвращайтесь!

Смотри следующую страницу.

<p>91</p>

Вы озираетесь. Вокруг никого нет. Вы осторожно делаете еще один шаг вперед.

— Это последнее предупреждение, — повторяет голос.

Вы несетесь к двери, ты чуть не сбиваешь с ног Джефа, но он вырывается вперед и бежит сломя голову впереди тебя.

— Слушай, ты понял, откуда этот голос?

— Нет. Может, из воздуха…

— Да брось ты, это просто запись. Мы, наверное, включили магнитофон, когда открывали дверь.

Открой страницу 80.*

<p>92</p>
Перейти на страницу:

Все книги серии Choose your own adventure

Похожие книги