Кэролайн кивнула, и он повел ее по коридору в самый дальний салон, ничем не отличавшийся от подобных салонов в любом мужском клубе. В комнате, обшитой деревянными панелями, стояло несколько небольших столиков, в мраморном камине ярко горел огонь, Кэролайн села за столик вместе с князем и окинула взглядом уютную комнату в надежде увидеть знакомые лица. Вдруг она оживилась.

- Это не лорд Дэвисон? Один из заместителей Каслеро? Северьянов откинулся на спинку стула.

- Он самый. - Князь пристально взглянул на Кэролайн.

Дэвисон заметил их и издали кивнул князю.

"Интересно, знает ли Энтони, что его отец - завсегдатай борделя?" подумала девушка. А Северьянов еще считает женщин непостоянными и лицемерными!

- Я видел в гостиной сэра Томаса Вудхэвена, - заметила она.

- Вас, наверное, это шокировало?

- Он не раз говорил - причем с большой убежденностью! - о падении нравственных принципов в нашей стране. Вудхэвен публично призывал бороться с пороками, разъедающими общество, к числу которых, несомненно, относятся и утехи в борделе! - Ее глаза сверкнули. - Для меня он был своего рода героем.

- Сожалею, что вам пришлось снять розовые очки, - усмехнулся Северьянов. - Безгрешных людей нет, Чарльз. Боюсь, ваши иллюзии чреваты большими разочарованиями.

- А что здесь делает Стюарт Дэвисон?

Князь подозвал лакея и заказал два бокала портвейна.

- Полагаю, то же самое, что собираемся делать и мы, - ответил Северьянов.

Их взгляды встретились, и Кэролайн буквально утонула в его глазах. Запретные эротические сцены снова замелькали в ее воображении: Северьянов, страстно обнимающий женщину. Потом вдруг на месте незнакомой женщины оказалась она сама,

- Впечатлений, полученных здесь, вы не забудете никогда, - тихо проговорил князь.

Кэролайн, пораженная его словами, постаралась утихомирить свое разыгравшееся воображение. Она ни за что не станет наблюдательницей, как бы ни было велико искушение. - Князь, - пробормотала Кэролайн, - я понимаю ваши намерения, и мне это... интересно. Но я не желаю видеть, чем вы будете заниматься с одной из этих женщин. Это од грешно.

- Неужели вам не претит ханжеская мораль? Такому просвещенному молодому человеку, как вы?

- С моими моральными принципами все в порядке. Я придерживаюсь нормы, а вот вы - нет! Он рассмеялся.

- Князь, я говорю серьезно. То, что вы предлагаете мне, гадко.

- Ничуть, юный Чарльз, это практикуется постоянно. Здесь даже есть специальные комнаты с зеркалами, сквозь которые можно видеть все из смежной комнаты. Они-то и предназначены для созерцания эротических сцен.

- Неужели?!

- Да, - весьма удовлетворенно подтвердил он.

Кэролайн охватило смятение. Она не может, не должна соглашаться!

Северьянов внезапно поднялся и обнял несколько поблекшую, но все еще миловидную блондинку в элегантном шелковом платье лавандового цвета. В ушах и на груди у нее сверкали бриллианты.

- Как поживаешь, Клэр? - спросил он с улыбкой.

- Ники, ты? Какая приятная неожиданность! - воскликнула та и бросила взгляд на Кэролайн. - Мы не виделись несколько лет, дорогой мой, - сказала Клэр Рассел.

- Да, давненько. - Князь внимательно оглядел Клэр. - Ты прекрасна, как всегда. Она усмехнулась.

- Полно тебе, я стала на десять лет старше, а вот ты почти не изменился. Даже если бы мне не сказали, что ты здесь, я узнала бы тебя сразу.

- Позволь представить тебе моего юного друга Чарльза Брайтона. - Князь обернулся к Кэролайн. - Брайтон, это мадам Клэр Рассел.

Девушка вскочила, избегая встречаться с испытующим взглядом женщины.

- Рад познакомиться, - пробормотала она.

Глаза у Клэр были слишком умными, слишком проницательными, и Кэролайн испугалась, что мадам Рассел не обманет ее маскарадный костюм. И что означают столь теплые отношения между князем и этой женщиной? Может, у них когда-то была любовная связь? Кэролайн вполне допускала это. Она сразу заметила, что Клэр Рассел из тех женщин, чья красота не меркнет с годами. Кэролайн ощутила укол ревности.

Но с какой стати ей ревновать Северьянова?

- Чарльз, я должен поговорить с Клэр с глазу на глаз. - Князь ласково взглянул на раскрасневшуюся девушку. - Я объясню ей нашу маленькую проблему.

Кэролайн, снова сев за стол, украдкой наблюдала за ними. Она не слышала, о чем они говорили. Несомненно, князь сообщил Клэр о неопытности Чарльза и о твердом решении поделиться с ним своим опытом. Хватит ли у нее смелости опуститься до греховного созерцания эротических сцен? Хватит ли сил наблюдать, как Северьянов занимается любовью с другой женщиной?

Что за мысли? Уж не спятила ли она?

Перейти на страницу:

Похожие книги