Это было самозащитой, наконец решилась она на объяснение своего неблаговидного поступка.

Вы о чем?

О гоблине...

И от кого он защищался? уставшим голосом спросил этот мальчик-следователь. От вас?

Вы не поняли, энергично замотала Алиса головой. Это я защищалась. Он шел ко мне с револьвером, я его ударила первым предметом, попавшим мне в руки, и...

Продолжать она не могла. Только и хватило сил, чтобы развести руками. Участь ее явно была предрешена.

Я не хотела его убивать...

Убивать обычно редко кто хочет, заметил следователь.

Где-то Алису ждала Елизавета, но увы! Не дождаться ей Алисиного возвращения... Интересно, сколько дают срока за нечаянное убийство гоблинов?

И вы ничего не видели?

Вопрос следователя вырвал Алису из потока сознания так внезапно, что она сообразила не сразу, о чем он ее спрашивает, и переспросила:

Простите, что?

Вы никого не видели в переулке? терпеливо спросил он снова, подавляя зевок. Бесчувственный какой, подумала Алиса. Тут целая трагедия, а он зевает... Впрочем, конечно, он пойдет себе спокойно домой. Это ты отправишься за решетку. Сейчас она ругала себя за то, что выбрала в качестве средства заработка любовные романы, а не триллеры. Ее понятия о наших законах были столь незначительны, что Алиса даже не знала, куда ее теперь отправят и надолго ли. Последний детектив, который она прочитала, был написан в прошлом веке, и там, помнится, отправляли убийц по этапу на каторгу. Впрочем, тогда и гоблинов не было.

Алисино затянувшееся молчание ушастый эльф явно принял за попытку вспомнить и терпеливо ожидал ответа. Алисе очень хотелось сказать ему, что она видела киллера, который притаился в одном из окон, но она была честной. И, горестно вздохнув, сказала:

Нет, не видела.

В его глазах легкой тенью скользнуло сомнение.

А кого я могла увидеть? беспомощно развела она руками. Мы с этим гоблином были совсем одни...

Тогда получается мистика, огорчился следователь. И я ничего не понимаю... Например, почему он хотел вас убить, если вы его не знали? Подумайте хорошенько, Алиса Игоревна!

Я не знаю, честно призналась Алиса. Вы ищете мотив преступления, так?

Да нет, я пытаюсь понять... С виду все нормально обычная разборка. Но тогда почему вы ничего не видели? Получается пока все просто: вы нечаянно оказались в переулке, он попытался вас выпроводить... И в этот момент его убили. Какая-то совершенно бредовая ситуация!

Ничего бредового, возразила Алиса. Убила-то его я!

Да при чем тут вы? отмахнулся эльф. Убит-то парень пулей. Тридцать восьмой, банальный... Вы, Алиса Игоревна, простите, много на себя берете. Вы уже по мертвецу ударили фактически...

Почему-то Алиса не обрадовалась. Наоборот, ей стало ужасно стыдно. Потому что одно дело шарахнуть по живому, грозному бандиту, и совсем другое ударить беззащитного мертвеца!

Вам надо сходить к невропатологу, сочувственно похлопал ее по руке следователь. Вы пережили шок, потрясение... Обязательно сходите, а то черт знает чем эта история для вас кончится!

Хорошо, кивнула Алиса . Я схожу... Послушайте, так это не я?

Нет, И я могу идти?

Можете, конечно. Только возможно нам понадобиться ваша помощь... Или вы все-таки вспомните что-то такое, что сейчас укрылось от вашего взгляда. Во всяком случае...

Он протянул ей визитку.

Позвоните, если вспомните, хорошо?

Алиса встала. Он проводил ее до самого выхода, и снова посоветовал не мешкать с невропатологом.

И почему он пристал ко мне с этим врачом? сердито подумала Алиса, усаживаясь в Берни. Неужели у меня такой вид... Она посмотрела в зеркальце, пытаясь найти определение этим округлившимся глазам, растрепанным волосам и немного безумной улыбке.

Ошпаренный, пробормотала она вслух, пытаясь привести себя в нормальный вид. Конечно, дорогая, любой посоветует тебе немедленно бежать к психиатру!

***

Нет, сегодня просто праздник какой-то, проворчала Елизавета, выслушав Алисин сбивчивый рассказ.

И знаешь на что все это похоже?

На бред, вздохнув, сказала Алиса. Этот чертов тип, два раза умерший на моих глазах... И одного бы хватило, что-бы напугать меня до смерти... Менты, замучившие меня своими квадратными вопросами...

Ну, менты тебе вернули ощущение реальности...

Ничего они не вернули, только больше запутали, возразила Алиса. Мне показалось, что они так и остались в заблуждении, что я им говорю не правду, а с этим парнем ме-ня связывало давнее знакомство...

Надо мне было поехать с тобой, сказала Елиза-вета.

Зачем? искренне удивилась Алиса. Собирать материал для новой нетленки?

Нет, нафиг, отмахнулась Елизавета. Для моей нетленки это не подходит... Крови там почти не случилось, секса не было. Была только испуганная Павлищева, образ кото-рой вряд ли заинтригует нашего Мерзавцева, поскольку он те-бя и так видит постоянно, и именно испуганную. Убитый дважды бандит тоже вряд ли сможет стать хитом сезона. Я просто сама бы все хорошенько рассмотрела, и, будучи человеком му-жественным и хладнокровным, разобралась бы не сходя с места преступления.

Перейти на страницу:

Похожие книги