–Нет, но я достану. – процедил сквозь зубы Генри.

–Ну вот когда достанете, милости просим. Надеюсь, Карло организует нам игру. -обратился молодой человек к хозяину заведения.

–Я всегда рад предоставить мои комнаты достопочтенным господам. – улыбнулся тот.

Генри Гофман присел на стул и на его лице в нервном тике заиграли мышцы.

–А сейчас давайте оформим поместье. – улыбался, Артур, обратившись к Гофману.

–Что б оформить документы нужен нотариус. – встал из-за стола мужчина в черном. – Мы можем встретиться на неделе и оформить сделку. Если вам так угодно. Разрешите откланяться. – он хотел забрать документы, но Артур опередил его.

–А что тянуть? Карло можно пригласить нотариуса, сколько это займет времени?

–Одну минуту. Вам повезло. В Серебряной комнате, прямо через стенку, судья Томас, нотариус Луис, и мэр нашего города сегодня то же заказали игру. Поэтому если Вы немного подождете, я их сейчас приглашу. – он подозвал помощника и что- то сказал ему на ухо.

Молодой человек вышел из Бирюзовой комнаты.

– Но мне кажется вам некогда. – спросил у Артура Гофман. – За вами пришли. -показал он на Марко. – Да и поздно уже. Может, все-таки, перенесем оформление документов на другой день?

–Марко, у нас есть еще полчаса? – обратился Артур к мужчине.

–Полчаса? Есть. Как раз столько времени займет подготовить наших лошадей. Моя помощь нужна? – спросил Марко, оглядывая Генри с ног до головы.

–Нет, справлюсь. Господа! – обратился он к двум другим игрокам, которые все это время с интересом наблюдали за происходящим. – Спасибо вам за игру. Если у вас нет претензий, сегодня мы можем попрощаться. Если будет желание поиграть, обращайтесь к Карло он все организует. – он подошел к ним и пожал им руки. – До свидания.

–Не советую. – смеялся Марко, выходя за молодыми людьми в коридор.

 Как только из комнаты вышли молодые люди, в нее вошли трое.

–Томас! Луис! Жак! – приветствовал их Артур. – Проходите, нужна ваша помощь.

–Артур, ты один? А где Алехандро? Он все время обещает поиграть с нами, но все никак не выполнит свое обещание. – к Артуру подошел один из мужчин и обнял его. – После вашего возвращения мы его почти не видим. Забыл он своих друзей.

–Томас, он не забыл, он женился. – рассмеялся Артур, обнимая судью – И к тому же Марита в положении.

–Да! Я как вспомню то время, когда Луиза была в положении. – подошел другой мужчина и обнял Артура. – До сих пор в дрожь бросает.

–Жак, от твоей Луизы и сейчас в дрожь бросает. Как только она тебя сегодня отпустила? – смеялся Артур, обнимая мэра.

–У нас с ней договоренность! – погрозил Жак Артуру. – Я в пятницу на игру, она в среду устраивает чаепитие со своими болтушками. В другие дни я не могу так долго выносить их болтовню.

–А ты что присутствуешь при этом?

–Конечно, это ж семейный прием тетечек и сестричек. Будь они не ладны! Со всем их семейством.

–Тебе нужна наша помощь? – спросил третий мужчина, обнимая Артура.

–Да. Луис, мне нужно оформить выигрыш. Я сегодня выиграл у Генри Гофмана. Познакомьтесь. – показал он на Гофмана, сидевшего за столом и показывавшего всем видом как все ему не приятно.

–Сочувствуем, вам. – рассмеялся Томас. – Мы еще в колледже поняли, что с Артуром за один игральный стол лучше не садиться. Хоть он и младше нас всех. – он обвел комнату рукой. – Мы все тут сокурсники его старшего брата. Обыгрывал он нас всех и всегда. Сначала мы думали, что они с братом мухлюют. Но потом поняли, что этому салаге просто везет и карты его любят.

–Сколько он у вас выиграл? – смеясь, поинтересовался Луис у Гофмана. – Если это надо оформлять нотариально.

–Поместье Дэвисов. – спокойно ответил за него Артур.

Смех в комнате стих. Вновь пришедшие с удивлением посмотрели на Артура, потом Томас и Жак повернули головы в сторону Луиса.

–Поместье Баккер Дэвиса? – переспросил Артура Томас.

–Ну если по закону, его сына Деррика Дэвиса. – ответил Артур. – Но, если уж совсем по закону поместье Гофмана, бывшее Дэвиса. Присаживайтесь.

–Ну да, Деррика Дэвиса. – ошарашено проговорил Луис.

Молодые люди уселись за стол.

–Можно посмотреть документы? – попросил Томас.

–Конечно. – Артур протянул документ.

–Да.… Все верно, не подделка. Договор перехода собственности оформлен двадцать девять дней назад, завтра вступает в силу. – он передал бумажку Луису.

–Почему здесь подпись нотариуса из Анрава? Это в ста километрах от нашего города. – сквозь зубы, зло спросил Луис. – И как это все случилось? Джулия? Что с Джулией? – он вскочил. Уронив стул.

–Луис, с Джулией все хорошо. – успокоил его Артур. – Надеюсь, и в дальнейшем будет все хорошо, даже замечательно. А почему сделку оформили в Анраве? А не у нас в городе – нам сейчас расскажет Генри Гофман. Генри, расскажите моим друзьям, как у вас оказалось поместье Дэвисов.

–Здесь нет ничего противозаконного. Я был к Анраве, Деррик Дэвис был в Анраве. Карточная игра. Он проиграл все, поставил поместье и проиграл. Сделку оформили у нотариуса в Анраве. Все. – процедил Гофман.

Слуга в бирюзовом кафтане поднял стул. Луис, сжимая кулаки, и не скрываю ненависти к Гофману присел.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги