Лёгкий Камиллы отряд, потеряв царицу, пустилсяВ бегство первым, и вслед полетел Атин, убегая,Рутулы с ним, и без войска вожди, и бойцы в беспорядке —Все, коней повернув, спешат за стенами укрыться.Нет и мысли о том, чтобы тевкров напор смертоносныйСтрелами остановить или встретить стойко с оружьем:Держат все за спиной с тетивою спущенной луки,Только копыта коней потрясают рыхлое поле.Ближе и ближе к стенам несётся тёмная тучаПыли, толпа матерей, ладонями в грудь ударяя,С башен глядит и зубцов, и до неба вопли взлетают.Первый отряд беглецов в отворённые рвётся ворота, —Но по пятам подлетают враги беспорядочным строем,Смерть латинян и здесь настигает — на самом порогеКрепких отеческих стен, и среди домов безопасныхВсадники гибнут от ран. А другие скорей запираютСтворы ворот и не смеют впустить соратников в город,Путь молящим закрыв. Меж своих начинается сеча:Рвутся с мечами одни, их мечом отражают другие.Вот на глазах матерей и отцов, рыдающих горько,Те, что остались вне стен, во рвы срываются с кручиИли, узду отпустив и коней погоняя вслепую,В крепкие балки ворот, как таран, колотят с разлёта.Матери, жёны — и те в разгаре схватки смертельной(Путь им к отчизне любовь и Камиллы пример указали)Стали дубины со стен и в огне заострённые колья,Словно копья, метать во врагов рукою дрожащей;В битве за город родной погибнуть каждая жаждет[916].

Турн, подстерегающий пехоту Энея в горном ущелье, узнает от прибывшей Акки, что Камилла погибла, конница вольсков разбита, а троянцы рвутся в город. Царь рутулов немедленно покидает засаду и со своими воинами спешит к Лавренту. Тем самым он делает большую ошибку и позволяет войску Энея без помех преодолеть ущелье и двинуться следом. Издали Турн замечает идущих по пятам троянцев, и лишь близость ночи не даёт вождям начать битву. С наступлением темноты оба войска останавливаются на ночлег под самыми стенами города[917].

Последняя, двенадцатая книга «Энеиды» является самой большой по размеру и завершает рассказ о войне в Италии. На следующее утро после конной битвы под стенами Лаврента Турн понимает, что силы италийцев иссякли и «все на него одного глядят с укоризной». Он гневно заявляет Латину, что готов сразиться с предводителем троянцев и пусть всё решит поединок. Царь пытается отговорить Турна от безрассудного шага, предлагая заключить мир с троянцами, но тот остаётся непреклонен, и даже царице Амате не удаётся его переубедить. Турн велит послу Идмону идти в лагерь троянцев и назначить поединок на следующее утро, а затем удаляется в свои покои и начинает подготавливать оружие и доспехи для боя. Эней, получив вызов, тоже готовит оружие и ободряет друзей. Кроме того, он отправляет к Латину послов с условиями мира. На рассвете следующего дня воины расчищают у стен Лаврента поле для поединка и готовят алтари для жертвоприношений. Вожди троянцев и италийцев выводят свои войска и выстраивают их на равнине, а женщины и старики занимают места на стенах Лаврента[918].

В это же время богиня Юнона, желая помешать поединку и спасти царя рутулов, призывает нимфу озёр, рек и источников Ютурну, сестру Турна. Она просит её защитить брата и отсрочить час его смерти, а также попытаться нарушить договор, заключённый между италийцами и троянцами, и вновь развязать войну[919].

Перейти на страницу:

Все книги серии Жизнь замечательных людей

Похожие книги