Въехали в городок через пару часов. Казалось вот он близко, но холмы, то уводили нас в сторону, то приближали нашу цель. Устали все знатно и переход через портал ощутили в полной мере. Дорога по улице, где располагался дом, проходила почти у самого моря. Так же петляла и казалось никогда не закончится. В дом уткнулись неожиданно. Красовавшаяся надпись улица Морская дом 124, подтверждала, что мы на месте.

На крыльце нас встречал пожилой мужчина с сединой на висках и Веранья. Не успела их поприветствовать, как была заключена в объятия этой маленькой женщиной.

- Ой, хозяйка, а мы как скучали. А Аглафа сказала, что не дело хозяйке и ее деткам кому попало готовить. Она свое мнение вам в двадцати блюдах высказала. Так, что прошу по комнатам и к столу.

- Подожди непоседа. Представь нам нашего смотрителя.

Она, подбоченилась и хотела обидеться, но увидев мою улыбку, вновь затараторила.

- А это мастер Варас. Он еще при прежних хозяевах здесь служил.

Смотритель вежливо поприветствовал и развел руки, приглашая войти в дом.

- Рады новой хозяйке. А это детки нашей Илаи? Хорошо, что есть, кому о них позаботиться.

- Так вы ее знали?

- Знавал. Ушла от родителей обучаться рано. Ведьмовский дар не шутка. Обещала вернуться великой ведьмой. А оно вон как.

- Мастер Варас, мы и, правда, устали. Сразу после перехода порталом приехали, - но добавила обещание, - завтра, жду вас с подробным рассказом. Когда-нибудь детки вырастут, а мне им нечего рассказать про родную маму.

Тот утер украдкой слезу и кинулся помогать Архипу, выгружать вещи. Мы с Киран подхватили деток и отправились за Вераньей в отведенные нам покои. Дом внутри тоже был не таким большим. Первые впечатления не обманули. Один этаж и два крыла. Мы направились вправую часть. Веранья щебетала о том, что это хозяйская половина. Ведьму поселим поближе, а вот мага она отправила влевое крыло для гостей. Не выдержала и спросила.

- Хозяйка, а обязательно этого сноба было с собой брать?

Мы с Киран рассмеялись в унисон. Подняла настроение, ничего не скажешь.

Глава 26 Чего еще нам ожидать?

Вечер мы провели в теплой домашней атмосфере. Детки были отправлены на сон час после обеда. Мы вздремнули немного, следуя за ними. Дела оставила на завтра. Успею еще с домом познакомиться. Хоть и хотелось прогуляться до берега моря. Его прибрежные волны были отчетливо слышны в гостиной, успокаивали и навевали расслабление.

Маг, которого мы все же позвали, заметно расслабился. И у меня представилась возможность познакомиться с ним ближе.

- Райс, а что вам отец рассказал? У нас с ним состоялся всего один урок, но мы поняли друг друга.

- Сказал, что необходимо обучить магиню с проснувшимся даром. Я и подумал… Впрочем, ваше поведение совсем не вяжется с моими представлениями. Вы так заботитесь о приемных детях. О своих не всегда так пекутся.

- Второй раз сталкиваюсь с тем, что не всегда у вас работает закон об отношении к детям. Да и то, что мир или Боги наказывают за преступления в отношении деток и женщин не останавливает. А у меня в Подворье приемышей около двадцати и все любовно обихожены, – попросила подтвердить домовушку, - Веранья, как там наши детки поживают? Все ли с ними в порядке?

- Хозяйка, все при месте. Семьи довольны пополнением. А как тепереча светятся их глазки. Загляденье.

- Вот и славно.

Райс удивленно посмотрел на меня, как будто делая новые открытия.

- Вы не так поняли. Заботиться это приемлемо. Но вы же пестуете их, как родных. И ваша связь довольно крепкая.

- А расскажите лучше о себе. Как-то скомканное знакомство у нас с вами вышло.

Тот помолчал, словно обдумывая о чем можно поведать и все же начал рассказ.

- Я второй сын. Нас пятеро детей. Мамы не знал. Но у нас с братом хорошая мачеха. Семья большая. Все поколения поддерживают связь. Потому нашу семью и называют кланом.

Стало понятно, от чего он так удивляется моему отношению к детям. Но выводы делать рано. А он тем временем продолжал.

- Я не наследую титул. Но, как говорит княгиня. Удачная женитьба поправит положение. Я же не стремлюсь пока к договорному браку. Хочется, чтобы как у отца с мамой по любви. Сейчас преподаю в столичной академии. Имею звание магистра. Так что, будьте уверены, дар мы ваш стабилизируем, и разовьем уже до осени.

- Самонадеянно. Остался же месяц.

- Если не справимся, задержусь. У меня отпусков накопилось много.

- Надеюсь на вас, магистр.

- Что вы леди, называйте меня Райсом. Так будет правильней.

И вдруг подхватил меня под руку и осторожно потянул к террасе. Сил сопротивляться не было. Потому последовала за ним. А он вывел меня и отпустил лишь у резных перил.

- Смотрите.

Я посмотрела за его взглядом и увидела стаю дельфинов, танцующих на волнах. Как он узнал, или у него второй дар общения с животными? Дельфины резвились у самого берега, зазывая присоединиться к их веселью. Определенно. Здесь нам с детьми понравится. Ведь всем известно, что с ними они находят общий язык с охотой. Завтра запланирую поход к морю. И пусть все дела подождут.

Не может в таком замечательном месте случиться никаких катаклизмов. О, как же я ошибалась.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Попаданцы - ЛФР

Похожие книги