- Тебя это губит. От тебя ничего не останется. Сколько ты приняла?

- Две и ещё две. Полчаса назад. Я уже ничего не чувствую. Действие заканчивается.

- Обещай мне, что ты не прикоснешься больше к зелью.

- Обещаю.

- Поклянись Господом.

- Клянусь Господом.

Он со стоном отвернулся.

- Я правда обещаю, - сказала она. - Ты не поступишь со мной дурно, нет?

- Ты должна снова отправиться туда.

- Я не могу! Я сделаю все, чтобы избежать этого.

Ее веки почти сомкнулись.

- Ты не посмеешь!

- Не посмею?

- Я слишком много знаю.

- О чем?

- Об этом несчастном умирающем человеке, которого вы заставили признаться.

В её голове был туман. Она старалась все вспомнить.

- И ещё о самолете и Питере Дереке, который...

Он ударил её ладонью. У неё перехватило дыхание. Он бил её прежде, но никогда не касался лица. Заботился о том, как она выглядит. Потом ударил второй рукой по другой щеке. Она опустилась на колени.

- Не угрожай мне!

- Я - я не угрожала. Я не знала.

- Не вздумай повторить!

- Я никогда не причинила бы тебе вреда, Харри. Никогда не причинила бы вреда тебе.

Она заплакала от унижения. При мысли о том, что он может отправить её назад, в душе Тины пробудились ненависть, страх и странный парализующий холод.

Харри склонил голову, опустил плечи. Она не заметила слез в его глазах - он схватил её и крепко прижал к себе.

Опустив локти, выставив вперед кисти, Стив двигался вокруг противника - своего пятнадцатилетнего сына Джеймса. Они находились в цокольном помещении, стены и пол которого были обиты старыми рваными матрасами. Стивен давал сыну уроки по искусству самообороны, которым он овладел в академии ФБР.

Джеймс был способным учеником. Раз или два ему почти удалось блокировать быстрые движения отца, но все же в конце концов он оказывался на старом матрасе.

Сейчас он заметил то, что походило на брешь в защите отца. Он не отреагировал на нее, чувствуя, что это преднамеренная провокация атаки.

Прозвучала трель.

Стивен обернулся. Джеймс бросился вперед, схватил отца за руку и бросил через спину. Стивен с грохотом приземлился на вздрогнувший пол.

- Папа! С тобой все в порядке?

Стивен поднял голову.

- Это твои лучшие локтевой "рычаг" и бросок с начала наших занятий.

Стивен медленно поднялся, подошел к переговорному устройству и щелкнул клавишей.

- Почему ты так долго не отвечал? - спросила Джейн.

- Я лежал на полу.

Она понизила голос:

- К тебе пришли.

- Кто?

- Женщина, звонившая раньше. Она спрашивала тебя. Она не называет своего имени. Думаю, тебе следует немедленно подняться.

Джейн ждала его у верхнего конца лестницы, ведущей из цокольного этажа.

- Она в гостиной, - почти шепотом произнесла она. - Я не знаю, что ей нужно.

Женщина, стоявшая возле пианино спиной к двери, была в простом черном платье, большой черной шляпе и густой вуали. Вуаль! Он уже много лет видел вуаль только на похоронах.

Она повернулась.

- Мистер Гиффорд?

Ее голос был слегка хриплым, но она произносила слова четко.

- Чем могу быть вам полезен?

- Я сказала вашей жене, что располагаю информацией, по-моему, представляющей для вас интерес.

- Почему именно для меня?

- Вы занимаетесь расследованием, связанным с деньгами из солдатского сундучка губернатора Берри.

- Почему бы вам не присесть?

Опыт подсказывал Стиву: хитрость заключается в том, что надо не вытягивать информацию из человека, а лишь разрешать ему делиться ею.

Она села на диван. Ее движения были непринужденными, изящными.

- Человек, сделавший признание, тут ни при чем.

- Да?

- Виновен человек, которого зовут Харри МакКаффри. Он дал деньги.

Она смотрела прямо на Стивена; он мог видеть черты её лица под вуалью. Она сильно нервничала. Ее длинные тонкие руки постоянно двигались. Стивен фиксировал в памяти детали.

- Откуда вам это известно?

- Это я не могу сказать. Но я говорю правду. Деймон Джонсон тут ни при чем. Даже МакКаффри был всего лишь посредником.

- Вы хотите сказать, что деньги заплатил кто-то другой? Кто?

- Несколько человек.

На её безымянном пальце остался светлый след от снятого обручального кольца.

- Вам известны их имена, миссис...?

Она не отреагировала на обращение.

- Фрэнк Кенни, Мо Харгис и Винсе Папаньо.

До этого момента он подозревал, что она - взбалмошная особа или сумасшедшая.

- Вы должны сказать мне, кто вы.

Кончики её указательных пальцев сомкнулись - она словно пыталась обрести уверенность.

- Я и так пошла на риск, явившись сюда.

- Если я не знаю, кто вы и откуда получили эту информацию, как я могу ей верить?

- Это правда, и вы сумеете найти доказательства.

Ее дыхание на миг приподняло край вуали, и Стивен решил, что она хорошенькая женщина лет тридцати пяти.

- Это как-то связано с убийством губернатора Берри?

Она начала отвечать и замолкла, словно до конца осознала сказанное Стивеном. Он ловил глазами её взгляд через вуаль.

- С убийством?

Ее голос дрогнул.

Ему хотелось получше разглядеть выражение её лица.

- Его самолет умышленно повредили.

- Я - я не знала.

Легкая испарина заблестела у основания её шеи, не прикрытой светло-каштановыми волосами.

- Тогда понятно, почему...

Она внезапно замолчала.

- Извините меня за мой визит. У меня нет доказательств.

Перейти на страницу:

Похожие книги