Изогнувшись, он превратился в ворону и вылетел в окно.
Я хлопаю крыльями. Моя плоть разорвана из-за проклятия, но как только я превращаюсь в ворону, мое физическое состояние не так уж и плохо. И как всегда, летать в небе приятно. Интересно, стану ли я когда-нибудь вороном? Бормочу я себе под нос, прокладывая курс.
Ворона в закатном небе.
Это обычное явление.
Ворона счастливо улетает, никем не замеченная.
В одном почтовом городке, проведя ночь в палаточном лагере, Кей и его друзья на следующий день направляются дальше на юг по дороге, находя место, где можно остановиться на день и отдохнуть.
Когда Кей и ее друзья отдыхали в своей комнате в гостинице, они услышали тихий стук в ставни.
О, ты здесь.
Ирен, удобно одетая только в домашнюю одежду, выскочила из постели и открыла ставни.
Привет, девочка.
Там сидела большая ворона, хлопая крыльями. Ирен улыбнулась, не удивившись, когда ворона заговорила на русском, языке снежных равнин , хриплым голосом.
Прошло много времени, Василий.
Прошло много времени, Ирен. Я никогда не думал, что ты сдержишь свое обещание так верно. Спасибо, что пригласила меня.
Там, сидя на подоконнике, он бросает взгляд на Кей, которая встала с кровати и выглядит потерянной.
Привет
Василий поздоровался несколько неловким тоном, приподняв одно из крыльев.
Привет,
Кай, хоть и немного опешил, ответил на приветствие. Василий усмехнулся, прикрывая клюв пером.
Ну, я все еще не могу говорить по-английски. Кроме Привет , я могу сказать только Спасибо и Приятно познакомиться , и, к сожалению, я не могу использовать последнее с ним.
Ну, сейчас, наверное, уже трудно вспомнить. Другого пути нет.
Да, у меня руки заняты языком духов. Кстати, можно мне войти ?
Да, пожалуйста, конечно.
По приглашению Ирен ворона слетела на пол. Затем она внезапно превратилась обратно в человека. Ирен посмотрела на Кей, которая вздрогнула и откинулась назад.
А ? Что тебя удивляет?
Нет, я никогда не думал, что он действительно придет. Я думал, что у него есть фамильяр.
А, я тоже об этом думал, но поблизости не было подходящих фамильяров. На таком расстоянии мне было бы быстрее лететь напрямую.
Так что ты собираешься делать сегодня вечером ?
Я планирую остаться здесь. Давайте поговорим медленно.
Василий носит липкую ухмылку, которую можно описать только как ухмылку. Он ничего не имеет в виду под этим. Он просто выглядит так, когда игриво улыбается.
Василий взмахнул рукой в комнате, и окружающие звуки исчезли. Голоса гостей в соседней комнате и суета столовой внизу больше не были слышны. И Кей, и Ирен заметили магическую энергию, пульсирующую от Василия, как волна.
Это ?
Вы же не просто так пригласили меня поболтать, правда ? Это звукозаглушающий барьер, применение техники для приглушения звука хлопающих крыльев.
Что ?
Это звукозаглушающий барьер. Он использует технику, чтобы приглушить звук хлопающих крыльев.
Ого, это возможно. Это потрясающе, я этого не знал.
Ирен тут же переводит объяснение Василия. Хотя они не понимают слов друг друга, Василий счастливо улыбается, потому что Кей действительно впечатлен.
Это потрясающе, я не знал, что такая техника существует.
Ирен тоже была удивлена. птица смерти Маги в игре были обычным явлением, но они в основном контролировали фамильяров и овладевали духами, и никто никогда не слышал о технике заглушения. Поскольку Кей и Ирен не знали о ней, вполне вероятно, что она не была обнаружена игроками или не была реализована в игре.
Это хорошо. Я даже немного волновался, что вы все знаете.
— сказал Василий, садясь в маленькое кресло у окна.
Но неудобно, что он ( Кей ) не может говорить на том же языке.
А, ну, я как раз сегодня об этом думал.
Ирен достала большой кусок хрусталя из мешочка, брошенного рядом с кроватью, назвала его Керстин и положила в тень на полу.
Арто, Керстин-Сэнсэй.
Тень у ног Ирен стала длиннее, и на стене появилась Керстин.
Это нормально. Это искусство автоматического перевода.
Что вы подразумеваете под машинным переводом ?
Василий наклонил голову, и его собственные слова были бегло написаны на стене на русском языке, а затем быстро перешли на английский: Автоперевод? Что вы имеете в виду?
Таким образом, вы можете вести беседу так же, как если бы вы писали ручкой.
Когда Кей говорит это по-английски, слова отображаются силуэтами на английском языке и мгновенно переводятся на русский язык.
Ух ты ! Это интересно.
Василий от волнения хлопнул себя по колену.
Керстин, похоже, понимала и официальный язык ( английский ) , и язык снежных полей ( русский ) , поэтому я попробовала, и это сработало.
Слова Ирен также были мгновенно переведены.
Кей, сидящая в кресле рядом с кроватью, сказала, что теперь она понимает, о чем говорит Ирен, и по какой-то причине выглядела гордой, как будто она чего-то достигла.
Если я попрошу Ирен перевести для меня, разговор с лордом Василием займет много времени. С помощью этой техники, я думаю, я смогу избежать неудобств.
Ого, я никогда этого не ожидал. Она действительно хороший дух. И я действительно хотел поговорить с тобой, так что я должен поблагодарить ее.