— Вот дьявол, да можешь ты говорить так, чтобы тебя приличные люди понимали? Несешь какую-то чертовщину!

— Ты всегда был болваном, каких поискать, таким и останешься! Я спрашиваю, когда он собрался уходить!

— Не знаю точно, но думаю, долго здесь не просидит.

— А лошадь он расседлал?

— Нет.

— Тогда, наверное, еще сегодня сядет на весла, и мы вместе с ним!

Видимо, у хозяина и в самом деле были приятельские отношения с этим чудаком, потому что обычно такой молчаливый и сдержанный ирландец, возможно, уже несколько лет ни с кем не ведший столь продолжительной беседы, на этот раз разговорился.

Теперь, судя по всему, и добропорядочный джентльмен созрел для того, чтобы задать вопрос хозяину. Он достал из кармана фотографию.

— Скажите, мистер Уинкли, не заглядывали ли к вам в последнее время двое мужчин, два немца по имени Генрих Зандерс и Петер Вольф?

— Генрих Зандерс? Петер Вольф? Хм, чтоб мне проглотить весь мой порох и огниво с трутом в придачу, если это не были те двое желторотиков, которые непременно хотели видеть Сэма Файргана!

— А как они выглядели?

— Зеленые, приятель, совсем зеленые, — большего я сказать не могу. Один из них — Генрих Зандерс, по-моему, — здорово нас повеселил, когда решил прицепиться к толстяку Хаммердалу — ну, и получил сполна! Думаю, Дик пощекотал бы его железом под ребрами, если бы тот не сказал, что Полковник приходится ему дядей.

— Точно, они! — обрадованно воскликнул незнакомец. — И куда потом оба направились?

— Вместе с толстяком и долговязым приятелем в прерию. А больше я и сам ничего не знаю.

— Взгляните-ка вот на этот портрет! Вы знаете этого человека?

— Можете меня здесь же вымазать дегтем и вывалять в перьях, если это не Генрих Зандерс!

Затем он, словно озаренный мыслью, внезапно пришедшей ему в голову, отступил на шаг и суховато спросил:

— Вы ведь этого человека разыскиваете, сэр?

— С чего вы взяли?

— Хм! Ни один вестмен не станет таскать с собой подобных картинок, а вы… выглядите так мило и опрятно, что…

— Ну? Что…

— Что я хотел бы дать вам один добрый совет! — Уинкли явно изменил давно приготовленную фразу.

— И какой же?

— То, что происходит здесь, меня не касается. Я никого ни о чем не спрашиваю и сам никому не отвечаю. А с вами я так разговорился только потому, что вы пришли сюда вместе с Петером Польтером — иначе бы вы от меня не узнали ровным счетом ничего. Никому больше не показывайте этот портрет. И вообще, не выспрашивайте ни о ком прежде, чем хорошенько не оглядитесь здесь, на Западе. Иначе… иначе…

— Ну, продолжайте! Иначе — что?

— Иначе вас могут принять за сыщика, а это может кончиться очень скверно. Вестмену не нужна полиция — он сам решает то, что ему нужно решить. А того, кто лезет в его дела, он отваживает от себя с помощью клинка!

Изящный незнакомец только было собрался ответить ему, как вдруг отворилась дверь, и вошел человек, при виде которого Петер Польтер вскочил с радостным возгласом приветствия.

— Билл Поттер, старый тюлень, ты ли это? Садись-ка и выпей со мной — я же знаю, что в твоей маленькой глотке прячется огромная дыра!

Вошедший был маленьким щуплым человечком, на котором, казалось, не наберется и полфунта мяса. Он удивленно взглянул на Польтера, и по лицу его разбежались сотни смеющихся складок и складочек.

— Билл Поттер? Тюлень? Выпить? Огромная дыра? Хи-хи-хи, и где я мог видеть этого парня, который кажется мне таким знакомым!

— Где ты меня видел? Разумеется, здесь, где же еще! Напряги-ка немножко свои куриные мозги!

— Здесь? Хм! Что-то сразу и не припомню. Да разве упомнишь всех, кто здесь перебывал! Так как тебя зовут, а?

— Гром и молния! Этот малыш сидел здесь со мной и пил так, что потом два дня пальцем не мог пошевелить, а теперь еще спрашивает, как меня зовут! К тому же, я был с ним в горах, где мы у Сэма Файргана…

— Стоп, старина! Теперь я тебя вспомнил, хи-хи-хи! — перебил его тщедушный. — Тебя зовут Петер Фольтер или Мольтер, или Вольтер, или…

— Польтер! Петер Польтер, сначала боцман на ее величества английской королевы военном корабле «Нельсон», а потом — рулевой на клипере Соединенных Штатов «Ласточка», чтоб тебе было известно! Потом стал немножко вестменом и…

— Помню, помню, помню! Был вместе с нами, а под конец чуть не опоил меня до смерти. Глотка у тебя, хи-хи-хи, каких нет, а пьешь ты, как… как… как сама старушка Миссисипи. Ну, и где же ты был потом и куда собираешься теперь?

— Поболтался немного по свету, а теперь хочу обратно к вам, если ты не против.

— К нам? Зачем?

— Вот этим джентльменам нужно поговорить с вашим Полковником. Застанем мы его?

— Пожалуй. Вы когда отсюда собираетесь?

— Как можно скорее. Ты ведь поедешь с нами, а?

— Поеду, если не придется вас долго ждать!

— Чем скорее, тем лучше для нас. Поешь и выпей, старая хлопушка, а потом можно и отправляться!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Виннету

Похожие книги