Мои смелые и такие мужественные наги с тоской смотрели на меня, и я послала им улыбку, наполненную теплотой и обещанием. Котики просто улыбались, пытаясь быть серьезными во время моих переглядываний. А дракончики так вообще были внимательны и серьезны, видимо, на публике полагалось так, но в глазах я-то видела чертят, которые только удобного времени ждали, чтобы показаться.

Слова короля эльфов пронеслись под сводами храма, словно журчащая музыка. Я повернулась к своему Сульгенэлю и утонула в его фиалковых глазах. Он говорил сердцем, задевая все струны моей души. Возвышал свой голос над ахающими подданными и друзьями, заставляя меня словно от дуновения ветерка дрожать.

Когда я ответила согласием, испив нашу чашу, на моей руке появился пятый узор, а у эльфа по обеим рукам, словно морозные узоры на окне, полезли завитушки, украшая зеленым цветом его кожу.

– Это просто невероятно, – послышалось со стороны.

– Как красиво, – шептали с другой.

– Настоящая истинная, – раздавалось повсюду.

Мой поцелуй был целомудренным и красивым, не тот жадный и ненасытный, что нам обоим с Сульгенэлем вскружил головы, а благодарный, несущий много обещаний и надежд.

К вечеру была коронация и бал, я даже не успела опомниться, как меня, всю такую растерянную, забрали мои оборотни, переодели в шикарное платье, что принесли эльфы. Это было светло-серебряное платье с корсетом и пышной юбкой.

Все платье было вышито мелкими кристалликами, четко повторяя узор расцветающих цветов, что-то наподобие наших пионов, когда множество лепестков, и все они полуоткрытые. Подъюбники под верхними слоями платья были белоснежные и изготовлены из очень из тонкой ткани, словно маленькие ножки паучков их лично ткали. Эта ткань сама по себе серебрилась и сияла. Верх платья кое-где открывал взору эту сияющую ткань, и от этого платье казалось еще нежнее и невесомее. Каждый кристаллик вышивки тоже сиял от любого попавшего на него лучика света, потому весь мой наряд казался нереальным. На голову мне водрузили корону, удачно подчеркивая цвет моих глаз – полупрозрачного голубого неба.

Я осталась довольна своим видом, когда закружилась перед зеркалом. Прическу Денли мне сделал высокую и элегантную, вставив белые живые цветы, названия которых я не знала. Чулочки, каблучки, перчаточки – и я была готова блистать.

<p><strong>Глава 62</strong></p>

Алан Дебарго, черный барс

Сегодня вывести в бальный зал Мари предстояло мне, как старшему мужу. Мы наконец собрали в семье всю сильную кровь, и теперь хотелось немного спокойствия. Но жена, ярко сверкая глазами и рассматривая внимательно присутствующих, говорила об обратном. В ее головке вертелись мысли, словно маленькие торнадо, и я видел, что она каждый раз поджимала губы, видя очередного несчастного мужчину, который мечтает обрести свою истинную в ее лице. Она наверняка уже что-то задумала и теперь, рассматривая существ, примеряла на них свои планы.

Я усмехнулся своим мыслям и продолжил ее вести по живому коридору из существ, собравшихся здесь. Сульгенэль подсуетился и в считанные часы собрал все сливки общества, а может и больше, в своем замке.

– Дорогие подданные и гости моего края! – величественно поднялся с трона король эльфов. – Хочу представить вам вашу королеву, мою любимейшую супругу и истинную.

Я подвел к эльфу Мари и склонился в поцелуе к ее руке, чтобы через миг передать ее ладошку Сульгенэлю.

Нам всем он подготовил возле своего трона такие же роскошные кресла, по правую и левую руку. Троны эльфа и Мари, как и мое кресло, сейчас пустовали, ну а я не спешил садиться и продолжал стоять возле жены, как старший муж.

К нам подходили красиво одетые существа: женщины во всевозможных нарядах, мужчины в праздничных костюмах. Все кланялись перед нами и только после дозволения эльфа поздравляли своего правителя и его обретенную семью. Бесконечная лесть, жадные взгляды свободных мужчин и завистливые – женщин. Но Мари держалась и выглядела превосходно, она не была заносчивой или же замораживающе холодной, каждому она находила улыбку и теплое слово. Но при этом держалась с достоинством и благородством.

– Девочка моя, – шепнул я, когда очередная группа подданных, пятясь, отошла от нас, а следующих стали объявлять по именам. – Ты у нас умничка, лучше тебя просто нет во всем мире.

– Ты льстишь мне, – она стрельнула в меня глазками, в которых играло нетерпеливое желание уже покинуть этот официальный праздник.

Эльф внимательно прислушивался к нашему разговору, а потом взмахом руки приказал завершить поздравления.

– Да будет открыт бал! – с его руки понеслось множество искр, и все огоньки в бальном зале замерцали переливающимся светом.

Он подал руку Мари, приглашая ее на танец, и музыка тут же заиграла повсюду. Это была эльфийская мелодия зарождения жизни, когда только начинал строиться наш мир, именно под эту музыку танцевали первые эльфы. Это дань традиции и эльфы, все как один, склонились, не смея произнести и слова. А прекраснейшая пара, король и королева Ларионии, кружили в центре, не обращая ни на кого внимания.

Перейти на страницу:

Похожие книги