— Довелось иметь кое-что, — улыбнулся я и отвернулся обратно.

Снег валил так, что скорость автомобиля снизилась до пешеходной. Сами же несчастные, кто на двух ногах пытался преодолеть снегопад, еще не перешедший в метель, двигались с огромным трудом.

Выручали сейчас разве что экипажи, но и те могли застрять, стоило только лошади попасть на тонкий слой снега.

— Мы почти приехали... кажется, — проговорил Аникита и наклонился вперед, чтобы переговорить с дворецким, который выполнял в этой семье еще и роль водителя. — Так ведь?

— Еще метров триста, не меньше. Только вряд ли дальше проедем. Даже не знаю, что вам и предложить, Аникита Родионович. Пешком ведь тоже не пройдете. Только вымокнете насквозь.

— Приказываю вперед ехать, — суровее, чем следовало бы, ответил младший Поликарпов. — Покуда не встанем!

— Скорее, чем вы думаете, — едва слышно проговорил водитель.

В его словах зерно истины оказалось крупнее, чем мы предполагали. Машина прошла еще метров двадцать, пока не ткнулась в сугроб.

— Все, приехали, — тоном типа «я же говорил», прозвучал язвительный комментарий спереди.

— Что за... — мгновенно вскипел Аникита Родионович и выскочил наружу.

В теплый салон автомобиля влетел снег, растаявший на нагретом кожаном сиденье, однако холодный воздух не спешил нагреваться.

Водитель не стал глушить двигатель и, убедившись, что имеется достаточное количество топлива, покинул салон. Я вышел последним, тут же зачерпнув в обувь снег. И выругался, как только ощутил стекающую по носку воду. Таяли снежинки преступно быстро.

— Аникита Родинович! — услышал я впереди слева.

Видимость была нулевой. Но ветер не шумел и хотя бы отчасти какие-то слова и фразы можно было услышать с расстояния.

Почти наощупь я добрался до сугроба — машина в него ткнулась так, что даже решетка радиатора согнулась. И лишь наклонившись, я заметил, что это занесенный снегом огромный ящик.

Кое-как перебравшись через него, я двинулся по следам вперед. Аникита не ушел далеко, но разбросанные вещи привели меня не к нему, а к опрокинутому фургону. В стороне шумел двигатель, хрипло подкрыкивая. Еще несколькими метрами вперед слышалось ржание лошади, а затем — выстрел?

Я ускорился, как мог. Поскальзываясь, добрался до Аникиты, который уставился на труп лошади вместе с водителем. К нам подошел кучер с дымящимся пистолетом в руке.

Почти инстинктивно я сунул руку под пальто, но оружия там не обнаружил. И не успел еще холодок пробежаться по спине, а кучер убрал пистолет и, сплюнув на снег, процедил:

— Носятся тут, как оглашенные... будто не видят, какая погода! Вам тоже досталось?

— Ничего такого, что нельзя будет починить, когда снег прекратится, — ответил Аникита, глядя на водителя. Тот кивнул. И только после этого Поликарпов обернулся. — А, вы тоже здесь. Прекрасно. Кажется, нам все же придется идти пешком. Хоть и недалеко, но все равно промокнем.

— А кто окажет помощь? — я обвел руками бардак, стремительно белевший от снега.

— Нам ни к чему здесь оставаться, — выдал Аникита. — Приедут, разберутся.

— Разберутся, да, — тем же тоном повторил кучер и снова сплюнул на снег. Мне показалось, на сей раз кровью. — Пойду проверю, как там... этот.

Мне показалось, что он сунул ладонь за пистолетом, но в этот момент дворецкий Поликарповых осторожно подтолкнул меня вперед, другой рукой указывая дорогу вперед. Ситуация какая-то нехорошая складывалась. Да и кучер с пистолетом — редкость на дорогах. Пусть даже и требовалось добить лошадь после аварии.

Разгоряченное поездкой в непогоду тело все еще темнело — снег не ложился никак. И от шороха падающих крупинок на фоне прочей тишины отчего-то стало не по себе. Но больше не по себе было оттого, что я в такой ситуации остался невооруженным.

Да и вокруг непонятно что. Я привык к городу, который видно от перекрестка до перекрестка, не такому, где тело лошади скроется из виду через полминуты, а сугробы мешают идти что по дороге, что по тротуару.

Заснеженный Владимир слишком быстро растерял дружелюбие. Сломанная машина и пристреленная лошадь тоже не добавили светлых тонов. Ощущение, что впереди тоже ничего хорошего не будет, только усилилось.

<p>Глава 5. Нехорошая квартира</p>

Аникита вел нас едва ли не за руку. Правда, дворецкий все равно присматривал за парнем — такое ощущение, что он выполнял все возможные роли в этой семье. Начиная от способного принести вкусный чай, заканчивая некоторым подобием телохранителя.

Разумно, с одной стороны. С другой, семья Поликарповых для меня была совершенно неизвестной. И непонятно, с какими опасностями они могли сталкиваться в прошлом.

Например, в Вельске, где враждовали два клана, дело дошло до стрельбы и вооруженных нападений. А кончилось все гибелью нескольких человек. Вплоть до того, что в губернии дворянства практически не осталось.

Если Поликарповы были хоть чуточку похожи на тех психов, в чем я пока что очень сомневался, то мне надо быть настороже. Чутье еще никогда не подводило, с тех пор как я оказался в этом мире.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Между мирами

Похожие книги