Яниса, дожидаясь, пока Сердвиг все пережует, радостно улыбалась. Она выглядела настолько расслабленно, будто совсем не переживала, что с ней могло что-то случиться. И именно это казалось странным. Прямо сейчас не только этаж был для нее опасностью. Нахождение в компании двух мужчин посреди красной зоны было намного опаснее простых монстров.

Внезапно подумав о том, почему Яниса чувствовала себя настолько спокойно, Сердвиг бросил взгляд в сторону Амира и наконец-то заключил:

«М-да… Смотря на него, сразу можно понять, что молоденькие его не интересуют».

— Так, что? — снова спросила девушка. — Ты же родом из башни, верно?

— Все верно. И наш следующий этаж — это моя родина.

— Здорово! — Яниса радостно захлопала в ладоши. — Это значит, что ты сможешь показать нам город?

— Да, если вы того хотите.

Яниса еще радостнее и звонче захлопала в ладоши. На фоне всего того, что случилось с ними за последние девять этажей, мысль о долгожданном безопасном городе вызывала у нее искренний прилив радости.

— Ты же тоже дитя башни? — спросил в ответ Сердвиг, быстро меняя тему.

— Да! Мои родители жрецы. Они вместе начали восхождение и добрались до сто пятидесятого. Там я и родилась.

Сердвиг был знатно удивлен. Смотря на безобидную и даже какую-то слишком слабую девушку, он очень сильно сомневался в том, что ее родители действительно были жрецами. Не скрывая воодушевления в голосе, Сердвиг ответил:

— Вообще удивительно, что твои родители, будучи простыми жрецами, смогли забраться на сто пятидесятый. Они путешествовали в составе какой-то группы?

— Да. Они были частью одной большой группы. Как мне сказали, это было еще в то время, когда люди снаружи считали, что башню можно покорить.

Амир, опустив на колени флягу с водой, задумчиво заговорил:

— Да, помню такое. Раньше сами короли собирали армии и отправляли в башню. Возвращались лишь единицы.

— И что они искали? — спросила Яниса.

Ответ здесь был всего один, и Амир не задумываясь дал его:

— Ресурсы. Вы же и сами знаете, что в башне находятся такие вещи, которых нет во внешнем мире. То же самое касается и ископаемых. Мифриловая руда существует только здесь.

Услышав эти слова, Сердвиг с интересом спросил:

— А в каком вообще месте находится башня? Чем она окружена?

— Она стоит посреди города Церция. Или, правильнее сказать, что это город был построен вокруг башни?

— Этот город часть какого-то королевства?

— Верно, а также его столица.

И Сердвиг, и Яниса переглянулись. Для них, как и для любого рожденного в башне мысли о внешнем мире были настоящей сказкой. Лишь от одних разговоров они оба сразу повеселели, и Амир, наблюдая за ними, теперь точно мог сказать, что для них Церция была такой же загадкой, как и для него когда-то сама башня.

— Хотела бы я побывать в этом городе, — радостно пищала Яниса. — Интересно, как башня выглядит со стороны!

— Как огромная башня, — равнодушно отвечал Амир. — Без окон, с одной лишь гигантской дверью, по другую сторону которой находятся врата в преисподнюю.

Наступила тишина. Кажется, эти слова все же умерили пыл этой радостной парочки. Казалось, Амир наговаривал на башню и на самом деле она не могла идти ни в какое сравнение со вратами в преисподнюю, но для Амира это было действительно так. Чем выше был этаж, тем выше была смертность. Даже сильнейшие люди из внешнего мира с легкостью умирали, и все из них, кто задавался целью достичь вершины, никогда не возвращался.

— К слову, — заговорил Амир, меняя тему, — Сердвиг, ты довольно стар для того, кто отправляется в свой первый поход.

Сердвиг иронично хмыкнул, бросая недовольный взгляд в сторону своего ровесника.

— Могу сказать это и тебе.

— Так для меня он не первый.

Амир улыбался. В отличие от Янисы во время всего этого разговора он постоянно улавливал странность поведения своего нового компаньона. Сердвиг явно избегал темы своей семьи, родины и прошлого, а уже это было тревожным звонком.

— Я трус, — с усмешкой отвечал Сердвиг. — Мне до последнего казалось, что я недостаточно готов к тому, чтобы пойти дальше. Поэтому обычно я просто выходил тренироваться на этажи ниже, но выше не забирался.

Яниса, удивленно взглянув на мужчину, ответила:

— Ты вообще не производишь впечатление труса.

— Спасибо на приятном слове.

Амир, снова поднеся флягу к лицу, сделал еще несколько глотков воды. Внешне он никак не выдавал своей настороженности — выглядел абсолютно равнодушно, как и раньше, но мысленно он постоянно был начеку.

«Что-то мне подсказывает, что он со своего этажа ушел отнюдь не жажды приключений».

***

Взглядом быстро пробегаясь по стеллажам с тканями, Амир пытался найти подходящую для своей спутницы одежду. Как человек, хорошо понимавший особенности походов, он знал, что одеяние должно было быть легким и удобным. Именно поэтому на ощупь он перебирал все ткани, которые были в магазине, пытаясь отыскать среди них достаточно дышащие и тянущиеся.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги