В рюкзак для сегодняшнего путешествия Пит уложил геокостюм и несколько литров воды. Прежде чем уйти, оставил прочим сокольникам подробнейшие инструкции, как заботиться о Скиппи. Пока что она прохлаждалась у себя в ящике, не ведая, какие потрясения ее ждут; но проснется — и увидит рядом не любимого хозяина, а совсем других людей! Руфусу, слышавшему этот разговор, показалось, что Пит мучается угрызениями совести и чуть ли не всерьез горюет оттого, что приходится покинуть свою питомицу на несколько часов. Девушки заверили, что ничем ее не обидят и не обделят, — и Пит опрокинул в себя махом литровую бутылку воды, взвалил на плечи рюкзак и рысцой двинулся по дороге. Руфус вручил ему револьвер — для защиты от диких свиней. Выбравшись из плена почти вертикальных стен каньона, примерно в миле отсюда, Пит должен взобраться на нижний ярус горного кольца, окружающего Пина2бо, и идти по нему, пока впереди не покажутся Шестиствольник и соседние строения — скорее всего, это произойдет на рассвете. Ему предстоит разведать все, что можно, попытаться понять, что там происходит, и связаться с остальными — лично или, если не удастся, послав с помощью зеркала световой сигнал.
Едва Руфус понял, как замыкать питание в геокостюмах, дело пошло веселее. Он думал даже, что сейчас все закончит, а потом поставит будильник на четыре и пару часиков вздремнет. Потом сообразил, что поставить будильник не удастся. Все часы у него электронные. Механических часов, наручных или настольных, у Руфуса в жизни не было. Будь у него карта звездного неба, можно было бы определить время по восхождению астрономических тел, но этим сложно заниматься, когда спишь. И потом, откуда взять такую карту, если нельзя скачать из Интернета?
Так что ложиться он не стал. И скоро понял, что так и так был прав. Что бы там ни задумал Большой Лосось — очевидно, он с этим тянуть не станет. Может, уже все и сделал. Ясно ведь, что очень скоро здесь появится подкрепление — «Черные шляпы» или копы. И когда до этого дойдет, Индия сможет держать их отсюда подальше только одним способом — угрожая заложникам. Таким, как Саския.
— Выходим немедленно, — объявил он. — Как только все будут готовы.
Закончив с последним геокостюмом, встал из-за паяльника. Осторожно переставляя ноги — глаза еще не привыкли к темноте, — прошел сотню футов к тому месту, где Тордис, Кармелита и Цолмон готовили к экспедиции Билдада, Пеглега и мулов Тракера и Пэтча. Представшая Руфусу картина свидетельствовала о том, чего он никогда не понимал: способности нескольких людей координировать свою работу. В его представлении пытаться работать вместе с кем-то означало попусту тратить время. Как заставить другого делать то, что тебе нужно? В этом ощущается какая-то черная магия: непонятно, как этому научиться, да и пробовать не тянет. В армии проще: там достаточно отдать приказ.
Но эти три женщины словно принадлежали к какому-то иному виду. Пока он в одиночку возился с паяльником, они работали вместе, тихо, четко, слаженно, — и сделали все, что нужно. Ящики с Нимрод, Чингизом и Скиппи были надежно закреплены на спинах коней и мулов. Руфусу подумалось, что болтанка выйдет еще та, — но, в конце концов, что он знал о вкусах орлов? Когда живешь в гнезде из прутиков на вершине утеса, быть может, поездка на спине мула для тебя как сон на мягком матрасе.
Упаковали они не только орлов, но и все остальное — так же быстро, тихо и надежно. Руфус хотел спросить, хватит ли им воды в дорогу, но вовремя понял, что такой вопрос будет граничить с оскорблением.
Когда он подошел, Кармелита шагнула ему навстречу.
— Мы решили пойти с тобой, — объявила она.
— Зачем? — ответил Руфус. — Если можно спросить.
— Ради нашей профессии.
— Профессии сокольников?
— Ну да. В кои-то веки представилась возможность совершить что-то героическое! И если мы просто ответим: «Да ну его…»
— После этого не сможете смотреть в глаза другим сокольникам?
— Именно.
— У кого-нибудь есть представление, сколько сейчас времени?
— Час пятьдесят шесть, — ответила Кармелита, взглянув на механические часы на запястье.
— Что ж, по коням!
— Мы-то готовы. А ты? — Кармелита оглядела его с головы до ног. — Я думала, ты по-боевому снарядишься!
Это выражение напомнило Руфусу старый рэп.
— Ты про огнестрел? — спросил он.
— Ну да, — ответила она. — У тебя же с собой ни одного ствола.
— Пойду поищу себе что-нибудь, — ответил он. — Долго не задержусь. Пока попейте воды.
Вернуться к первому слайду презентации и его перечитать Лакс не мог. Такие вещи прокручивались только в одном направлении. Должно быть, программа ориентировалась на движения его глаз или что-то в этом роде; так или иначе, она понимала, когда Лакс заканчивал читать, и переходила к следующему слайду, а предыдущий уничтожала. Однако прежде чем сорвал очки, он успел запомнить эти слова. Но в чем их смысл?