"Когда я верну Кэтти и Клэр, то мы обязательно поселимся в этом объединение, возможно даже что здесь — в Диллеме".

Марк искоса взглянул на Кевина и улыбнулся, словно прочтя его мысли.

"А почему бы и нет? Более безопасного места в Молодом Мире трудно найти. Здесь тихо и красиво, и все люди доброжелательны друг к другу. Я построю здесь домик и стану земледельцем".

Багряное солнце, невероятно огромного размера, коснулась нижним краем полосы горизонта. Постепенно начало холодать. Кевин рукой провел по дну карманов, выудив из них последние зернышки кукурузы. Опустив их бережно в землю, он накрыл их землей, после чего выпрямился.

Марк глядел на светило, прижав руки к бокам, первым справившись с работой. Затем он обратил свое внимание на Тифа, который остался далеко позади.

— Похоже, Тиф не разделяет нашего энтузиазма, касательно работы на свежем воздухе.

— У него нет ноги, — напомнил Кевин. — Ему сложнее, чем нам.

— В бою его недуг не так заметен, — подметил Марк. — Думаю, отсутствие ноги здесь не причем. Скорее всего, Тиф родился в семье высшего класса, либо его семья была настолько бедна, что не имела и клочка земли, который можно было засеять с наступлением оттепели, а потому — эта работа для него в новинку… впрочем, как и для Линин.

Добавив это замечание, Марк перевел свое внимание на девушку, которая продолжала сеять зерна оригинальным и малопродуктивным способом. Так или иначе, она вскоре сравнялась с ними, а ее карманы оказались пустыми.

— Пожалуй, нам стоит помочь Тифу, — сказал Марк. — Иначе, нам не закончить посев в этот день.

* * *

Они закончили работу, когда небо над ними уже было индигового цвета, а звезды становились все многочисленнее и ярче. Вернувшись на кирпичную тропу, они сели на траву, что росла на обочине, и мужчина предложил им воду и фрукты.

— Извини, приятель, но где ты их держишь? — поинтересовался Тиф. — Я что-то не вижу поблизости твоих припасов.

— Они со мной, — ответил мужчина, похлопав по сумке, в которой ранее были семена. Судя по ее плоскости — с трудом верилось, что в ней есть еще что-то кроме воздуха. Но, неожиданно для всех, он принялся доставать из нее чашки, кувшин с водой и много разных фруктов.

— У вас волшебная сумка? — поразился Кевин.

— Нет, сумка моя вполне обычная. Просто это мой дар, как жителя объединения Фаржэ. У вас тоже должно быть по дару.

— Мы только первый день в Диллеме, — пояснил Марк, откусив от протянутого ему яблока большой кусок.

Мужчина понимающе кивнул, после чего принялся за фрукты.

Когда их легкий ужин был завершен, мужчина встал на ноги и все последовали его примеру.

— Благодарю вас за помощь, добрые люди и, как я и обещал, я готов предоставить вам ночлег на тот период времени, который вам потребуется.

— А он далеко от этих мест? — поинтересовался Кевин.

— Довольно далеко, — кивнул в ответ мужчина.

— И, конечно же, мы до него дойдем пешком, несмотря на то, что у нас есть кони.

— Извините, но таковы у нас правила — кони в качестве быстрого средства передвижения используют только люди, которые предпочитают замечать течение времени, а в объединение Фаржэ ему не отдают никакого значения. Как бы ты не торопился — время все равно не замедлит своего бега.

— Надеюсь, мы не стесним вас, — сказала Линин.

— Ни коим образом, мой дом вполне вместителен.

— В Фаржэ даже простолюдины имеют большие дома? — озадачено произнес Тиф. — Или же только те, кто в одиночку занимаются посевами с утра до ночи?

— Размер моего дома не зависит от моего увлечения.

— Сеянье — ваше увлечение? — переспросил Кевин.

— Да, — кивнул мужчина. В свете фиолетовых, красных и желтых деревьев, что росли по обе стороны дороги, их белоснежные одежды сияли разноцветными красками, смешиваясь словно на холсте одаренного художника. — Когда я закладываю зерна в землю, этим давая им новую жизнь, мое сердце наполняется приятным теплом и радостью.

— А помимо увлечений, у вас есть работа? — спросил Кевин.

— О да, и она — мое главное увлечение. Правление губернией приносит мне не меньшую радость, чем пешие прогулки, и работа в поле.

— Вы губернатор Диллема? — практически в унисон, воскликнули путники.

— Извините меня за бестактность, но я забыл вам представиться. Мое имя Фернандо Блу из ордена Лоубридж, и да — я правитель этой губернии.

* * *

Чем темнее становилось небо над их головами, тем ярче горели деревья, расчищая им дорогу от мрака. Голосили ночные птицы и пищали летучие зверьки. Кевин решил, что это большие летучие мыши, но не был уверен в своем предположении наверняка. Вдали раздался вой одинокого волка, а спустя какое-то время ему ответила стая его собратьев. Были ли это на самом деле волки, Кевин так же не мог утверждать. Линин вздрогнула и прижалась к Кристину с правой стороны. Он приобнял ее за плечи и Линин улыбнулась ему в знак благодарности, после чего положила ему голову на грудь и обвела рукой его талию.

Перейти на страницу:

Похожие книги