Время до вечера пролетело быстро, когда в пять склянок с четвертью возле салона господина Держимье, остановилась карета с гербами императорского дома, все было закончено.

— Все я закрываю салон, — резюмировал он.

— Почему? — спросила Милисия, тоже любуясь на девушек.

— Сегодня, наконец, воплотил в жизнь, свою мечту создать совершенство, — с грусть ответил он.

— Ну, я думаю, после сегодняшнего бала у вас наоборот увеличится клиентов.

— Такого я уже никогда не сделаю, вздохнув ответил хозяин местного салона красоты.

— Господин баронет, почетный эскорт подан, — сказал вошедший в помещение мужчина. — Я барон Лимич буду сопровождать вас.

Он был уже не молодой, высокого роста, на нем одет яркого цвета костюм, плотно облегающий тело.

— Мы уже готовы, — дружно сказали женщины, выходя из примерочной комнаты.

— О мой бог, — только и смог вымолвить барон.

— Это барон Лимич, он будет сопровождающим нас, — сказал Ральф, с довольным видом произведенного успеха.

— Вы сегодня будете королевами бала, только и смог вымолвить он, когда мимо него на выход сначала прошла снежная королева, а потом прошествовала фея.

— Барон девочки сегодня будут впервые на балу, — поэтому говорите мне, если что не так будет.

— Хорошо миледи баронесса, а это ваши дочери? — наклонившись к ней, спросил он.

— Да, — ответила баронесса.

Императорский бал

На небольшой площади перед парадным входом во дворец, постоянно подъезжали кареты, из них выходили пышно одетые мужчины и женщины, а место отъехавшей занимала следующая. Сегодня во дворце должен был состояться бал в честь прибывших с севера высоких гостей. Еще со вчерашнего весь высший свет усиленно гадал, кто эти таинственные гости, и поэтому сегодня очень многие прибыли заранее.

Во дворец приехали в сопровождении почетного эскорта, возглавлял его на великолепном белом скакуне барон Лимич. Когда карета украшенная золотом, с императорским гербом остановилась перед, парадной лестнице, к двери кареты подскочил успевший уже спешиться барон Лимич. Он открыл дверь кареты и помог дамам выбраться из неё. После этого отвел в небольшую комнату, в которой были еще одни двери, из-за которых доносился приглушенный гул голосов.

— Вы побудьте пока в этой комнате, а я доложу его императорскому величеству, что вы прибыли, — попросил он Ральфа.

В комнате было несколько мягких диванов, и небольшой столик с огромной вазой различных фруктов. Элеонора присела на диван, и отщипнула от грозди маленькую бубку винограда и положила его в рот.

— Мама, какой великолепный, а какой он огромный, — восхищенно сказала девушка. — А вы с папой раньше здесь бывали?

— Нет, доченька не бывали, и я тоже поражена, величиной и роскошью дворца.

— Лера, а ты что загрустила? — спросила у задумавшейся подружки Виктория.

— Я вспомнила папин дворец, как я соскучилась за родителями и братишкой, — со вздохом сказала девушка.

— Сестренка, не грусти ты помнишь, что обещал Лей, скоро мы поедим к вам в гости, — обняв за плечи подругу, сказала Виктория.

— Спасибо Вика.

— Ральф, а что за девушка, с которой ты познакомился сегодня? — продолжая обнимать Элеонору, переключила свое внимание Виктория на брата.

— Да так проста девушка, — ушел от ответа внезапно покрасневший брат.

— А ну не приставай к брату, негодница, — сразу заступилась за сына Милисия.

— Ну как вы готовы скоро ваш выход, — сказал вошедший в комнату князь Стеудж Карский, и тут он заметил девушек. — Да женская половина сегодня удавится от зависти, — с восхищением сказал он.

— Ваша светлость можно вас попросить? — нерешительно спросил Ральф.

— Да господин баронет я вас внимательно слушаю.

— Нам очень не хотелось, чтоб стало известно вашим придворным, о наших титулах и откуда мы прибыли.

Князь пристально посмотрел на баронета, тот выдержав его взгляд.

— Хорошо, я понимаю, что вам не хотелось бы афишировать в столице своего присутствия, иначе вас просто закидают приглашениями.

— Да, — с облегчением сказал баронет.

— Я вас оставляю, встретимся в зале, и еще с вами хотел бы поговорить сам император, — уже возле дверей сказал князь.

— Господин баронет будьте готовы, сейчас объявят ваш с леди Милисией выход, — сказал какой-то человек, заглянувший в дверь.

Дверь открылась, выпуская наружу Баронессу с сыном, девушки успели услышать, как громким голосом объявили, что к ним из провинции прибыли Баронесса Милисия, и её сын Ральф.

Ральф, поддерживая мать за руку, медленно шли вдоль живого коридора приглашенных гостей, от обилия лиц, и хорошеньких девушек, в глазах у него стало рябить. Возле высокого возвышения, на котором стоял трон, отлитый из чистого золота, и украшенный драгоценными камнями, они остановились. Баронесса сделала низкий замысловатый реверанс, а баронет приклонил одно колено, и склонил голову.

— Я рад вас приветствовать на балу баронесса Милисия, и вас баронет Ральф сегодня вы мои почетные гости, — сказал пожилой человек, и даже роскошная мантия не скрывала его полноту, на голове у него находилась, украшенная изумрудами корона.

— Спасибо за приглашение, ваше имперское высочество, — сказали мать и сын, поклонившись.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Легенда о драконе

Похожие книги