— Леди Элеонора это вы, — только и смог сказать потрясенный маг. Но откуда мы с Калином облазили все щели, пытаясь найти вас.

Девушка коротко повторила свою историю спасения. Потрясенный магистр стоял и только хлопал глазами.

— Так Видий мы пока позавтракаем, а ты организуй все для прохождения испытания, — весело сказал ректор.

— Слушаюсь верховный магистр, — сказал тот и покинул кабинет.

— Леди прошу вас, — галантно распахнув небольшую дверь в стене, и поклонился.

После завтрака ректор лично отвел Викторию на испытание, оставив обеспокоенных мать и Элеонору в своем кабинете. Их не было минут тридцать, когда Виктория вошла, на её лице даже без слов было написано, что она прошла. За ней следом зашел задумчивый ректор.

— Леди Элеонора вы должны сейчас тоже пройти испытание, я хочу убедиться, что вы по прежнему владеете магией жизни.

— А что я могу ей перестать владеть? — с изумлением спросила Элеонора

— Дело в том ваше высочество раньше я прекрасно видел ваши возможности и магию какой вы владеете, а сейчас как ни странно вы для меня закрыты, как в прочем и Виктория. Но испытание показало, что она владеет магией.

— Леди Милисия поздравляю, ваша дочь впоследствии будет хорошим магом воздуха.

— Леди Элеонора вы готовы? — спросил он у поднимающейся с дивана недоумевающей девушки.

Пока ректор отсутствовал с Элеонорой, Виктория рассказывала, как прошли испытания.

— Мама меня верховный маг завел в небольшую комнату, посреди неё на деревянной подставке стоял шар. Когда я протянула руку потрогать его, он вспыхнул всеми цветами, это было так завораживающе красиво, что я застыла, любуясь красивой вязью разных цветов. А потом как советовал Лей, закрыла глаза и представила небо, легкий ветерок, я лечу выше облаков. Когда открыла их, шар светился нежно голубым цветом.

— Доченька теперь тебе придется остаться здесь, я буду за тобой скучать, грустно сказала баронесса.

— Мама, но Элеонора говорила, что у нас будут выпускать в город, если будем хорошо учиться.

— Я вам доченька потом передам адрес, где мы остановимся.

Тут в кабинет вошла озадаченная Элеонора.

— Ну как, все нормально? — спросила подругу Виктория.

— Да все нормально шар подтвердил, что я по-прежнему владею магией жизни, — подмигнула она подруге, пока её не видел ректор.

— Ты думаешь, что наша маскировка помогла?

— Да но, судя по ректору, когда он рассматривал шар, он явно озадачен. Ну как говорится, поживем, увидим. Меня беспокоит только, что меня могут восстановить на своем курсе, а ты будешь с новичками. Так что подружка учится, будем вместе в одной группе.

— Господин верховный маг разрешите нам с Викторией жить в месте, — попросила Элеонора, вошедшего ректора.

— Да конечно ваше высочество, — кивнул тот. — Сегодня Видий составит персональную программу для девушки, чтоб она быстрее нагнала студентов из своей группы.

— А еще можно мне перейти учится в группу Виктории, я все-таки так и не закончила первый круг обучения.

— Но Элеонора ты же уже на втором круге обучения, а леди будет с первогодками, — с изумлением воскликнул Пелеоний.

— Но я за прошедшее время многое подзабыла, — хитро сказала девушка.

— Хорошо леди Элеонора. Давайте сделаем так, я вас обоих определю на второй круг обучения, в твою бывшую группу, но студентка Виктория должна сдать все экзамены и зачеты, за первый круг обучения. Я пойду вам навстречу и назначу вам персонального куратора, который поможет подготовиться, и догнать товарищей по группе.

<p>Глава седьмая</p>

Только я закрыл глаза, как ко мне в небольшой чулан ворвалась Марта.

— Лей принеси хозяйке теплой воды, — сказала она.

— И чего ей не спится, — глухо сказал я.

— Это ты у неё спроси, — ответила девушка, выходя из моего пристанища.

Я встал, поплелся на кухню, набрал большой деревянный тазик теплой воды, понес его в покоя хозяйки. Вошел, поставил его перед креслом на пол, хозяйка стояла и задумчиво смотрела на меня.

— Разрешить идти ваша светлость, — поклонился я ей.

— Знаешь, я за тобой давно наблюдаю, и ты явно не работал раньше слугой, — задумчиво накручивая на палец локон, сказала леди Изабелла.

— Что вы ваша светлость я потомственный слуга, у меня отец, и дед были слугами, — ответил я с почтением.

— Ладно, можешь быть свободен, — сказала девушка.

Мне очень не понравился лихорадочный блеск в её глазах. Да и нездоровая бледность на лице явно не украшала баронессу.

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Легенда о драконе

Похожие книги