Немного поторговавшись, сошлись на цене по золотому динару в декаду за небольшой двухкомнатный домик. Без включения в предоставляемые услуги питания, стирки, уборки, сказки на ночь про кошечек, что царапают спинку. Ничего, у меня свои кунан простаивают без дела. Вызвав служанку, позвонив в бронзовый колокольчик, мадам Флинт повелела ей отвести меня в третий дом двора Каменной сливы. Предупредив, что оплату за две декады вперёд она должна получить уже сегодня, до заката солнца. Иначе будет как вчера. На вопрос, а как было вчера, с доброжелательной улыбкой поведала, – Плохо. Кому-то было очень плохо. Но, не мне.

     

     ***

     

     Некоторое время посидев в тишине, отдыхая после разбора счетов и отчётов от сестёр хозяек доходных домов, мать Кифая снова позвонила в колокольчик. Особым образом. Через несколько минут в комнату зашёл крепкого телосложения мужчина дари с короткой причёской.

     – Да, мать Кифая, – почтительно поприветствовал главу рода.

     Которая уже и не помнила, когда взвалила на себя эту тяжёлую ношу после смерти мужа и старшей сестры. С удовольствием бы от неё отказалась, уйдя на заслуженный отдых, да всё никак не могла выбрать, кому же передать дела. У кого-то опилки в голове, у кого-то руки не оттуда растут, у других детство до сих пор в одном месте играет, а некоторых и вовсе, будто роженицам подкинули бродячие обезьяны, выдав за детей Хаян. Удавила бы их всех, чтобы и себя не мучили, и других, да что тогда от рода останется. Рожки да ножки, на радость собакам.

     – Ирим, отправь своих детишек разузнать насчёт нашего нового гостя. Который только что вышел из этой комнаты. Я его поселила в третьем доме двора Каменной сливы.

     – Вас что-то беспокоит, мать? – стоя на прежнем месте, тихо спросил мужчина, стараясь не повышать голоса.

     – Вот ты и выясни, что меня может побеспокоить, – немного сварливо заметила глава, помассировав виски. – Слишком уж этот соловей красиво поёт. Да, Бульон? – ласково посмотрела на старого, сонного попугая.

     Услышав свою кличку, обрадованная птица тут же взбодрилась, встопорщив хохолок, закричала, переступая с ноги на ногу, – Дерьмо, дерьмо, дерьмо, дерьмо…

     – Вот и я так думаю. Если в песне поётся про розы, то откуда запах дерьма, – недовольно проворчала мать Кифая.

Перейти на страницу:

Похожие книги