Надежда светлая души взволнованной моей —Таджикистан! О, сила рук, о, свет моих очей!Отечество моих трудов, моей любви приют,Где вдохновенье и весна в груди моей поют!Кто летопись минувших дней читал хотя бы раз —Пред славой древнею твоей склоняется, дивясь.Ты прогремел средь мастеров, средь мудрецов земли,Тысячелетия с тех пор над миром протекли…Но тучи собрались, и стал твой день угрюм и сер,Хоть ни Заххок[14] тебя сломить не мог, ни Искандер.Ты не сдавался, чашу мук ты стойко пил до дна,И долгие века была судьба твоя черна.Вдруг пламя алое вдали, на Севере, зажглось,И до твоей земли оно победно донеслось.То пламя молвило: «Я — стяг спасенья твоего,Я — революции заря, я — правды торжество!»Под стягом тем, в бою, в труде, теплом друзей согрет,О доблести ты вспомнил вновь, о славе древних лет.Ту славу Ленин возродил! Нет больше стен тюрьмы,Таджикский светоч засиял средь вековечной тьмы.Дивится не один Восток теперь твоей судьбе,—Нет, полнится весь белый свет молвою о тебе!Для всей земли сияешь ты лучистою звездой!Я душу за тебя отдам, за блеск и пламень твой,Надежда светлая души взволнованной моей —Таджикистан! О, сила рук, о, свет моих очей!
1939
В милой недруга любви — вот так клад! — нашел,Заиграет — я пляшу: пляски лад нашел.Жизни аромат вдохнув из прекрасных устЛучшую из всех земных злых услад нашел,Мудрено ль, что не могу отвести очей?Чары, что меня влекут и грозят, нашел.К шее нежной прикоснусь — жалит завиток:Кольца вьющую змею — сам не рад! — нашел.Жизнь, сто жизней отдаю за любовь мою!Все бы отдал, чтоб меня милой взгляд нашел.Песни пылкие мои страстью зажжены,—Я для песен, говорят, звучный склад нашел.Милой смех вплелся в газель, слез моих струя —Вдохновений я в любви вешний сад нашел.
1940
Терпенья моего запас — куда ты унесла?Покой души и дрему глаз — куда ты унесла?Ты отвернулась, ты ушла — мир почернел в очах…Мое светило, мой алмаз — куда ты унесла?Припомнит сердце смоль косы — и плачет, как дитя:Ту цепь душистую от нас — куда ты унесла?Был час свиданья, через край наполнилась душа.Восторг мой в незабвенный час — куда ты унесла?Могу огнем моей любви хоть целый город сжечь.Пожар, который не угас, — куда ты унесла?Почтил я именем твоим скрижаль моей души.Но где скрижаль? И стих и сказ — куда ты унесла?Машину дымную спрошу, везущую тебя:Покой души, по рельсам мчась, — куда ты унесла?Грешно мне сетовать чужим, я милую спрошу:Терпенья моего запас — куда ты унесла?