И вот идет Седрик с дамой, потом красотка Флер, потом Крам с... та-дам!.. Лахудрой! Оказалось, если ее причесать, она очень даже... А потом выхожу я. С Луной. Ну ты видел эту картинку: платье шикарное, куча нижних юбок, чтобы попышнее было, каблуки, декольте... Ей там обнажать пока особо нечего, но тетушка же прислала свой жемчуг! А Луна не дура, привела волосы в порядок — снизу локоны такие, с висков подобрала, прям красота! И подкрасилась, так-то она бледновата.

Ну и все, трындец. Я ей руку подал — и понеслось... Честно скажу, я и правда только вальс умею, и то кое-как, но это уже никого не интересовало. У меня ее раз пять пытались умыкнуть!

Сам-знаешь-кто, по-моему, от смеха чуть не сожрал собственный рукав. Старик вообще охренел. У старой кошки глаза полезли на лоб, а моя деканша весь вечер хихикала с Флитвиком.

П.С. Ханна часто танцевала с Седриком."

*

"Привет, пожиратель лимонов!

Ну ты там и отжигаешь! Впору пожалеть, что я не один из вас. (Тут я вытер слезу рукавом, проржался и снова кинулся в бой.)

Ты там отгоняй от моей Ханны всяких...

Фотки где?!"

*

"Ой, плодожорка, забыл!

Лови фотки. Носится тут один такой с колдоаппаратом, я у его старшего брата уже отбирал, помнишь? Ну да пускай, будет свой корреспондент!

Только фоткает он сам видишь, чего..."

*

"Вау!!! Пожиратель! Так парень в моднявом костюме и девчонка в голубом платье — это вы с Луной?! Даже не признал сразу! Охренеть! Завидую! Можно, я фотки маме покажу, особенно ту, где ты ее так — бац за талию! - и у нее локоны по полу метут?"

*

"Ха! Показывай, плодожорка! Только сперва представь, как я на Павлиныше тренировался... На нем удобно, он мелкий.

И хватит уже пересылать через меня какие-то... я не знаю, это уже не кирпичи, это шлакоблоки, что ли? У Ханны что, своей совы нету?! Нет, мне не трудно, но двойной вес для бедной птички... Имей совесть!"

*

"Тьфу, пожиратель, я и правда не сообразил, что у Ханны есть сова. А мой папа вообще-то сотрудник "Гринготтса"... Все, перестаю тебя терроризировать, теперь мы сами спишемся, ты, главное, скажи ей, куда писать-то! А вообще ладно, пусть у Луны спросит…"

Глава 24. Чемпионский заплыв и Альтернативная журналистика

- Сэр, скажите мне, что это шутка, - потребовал Гарри.

- Не шутка, - ответил Снейп, отрываясь от книги. – Гм, а вы о чем?

- Я вот об этом, - тот потряс золотым яйцом. – Эта хреновина говорит…

- Сколько раз я просил вас не ругаться в моем присутствии?!

- Простите, сэр, нервы! Так вот, она говорит, что надо будет нырять в озеро! А вообще-то не июль месяц! Устроители что, решили разом от нас всех избавиться? Тем более, в этом вашем озере какая-то дрянь водится, я точно помню!

- Это не мое озеро, - огрызнулся профессор. – И задания придумываю не я, так что прекратите на меня орать, Поттер!

- Гм, снова извиняюсь, сэр, - сбавил тот тон. – Но все равно меня не радует перспективка свалиться с воспалением легких.

- Ничего не поделаешь, - вздохнул Снейп. Ему эта затея тоже не нравилась, но деваться было некуда. – Вы заниматься сегодня будете или как?

- Буду, - серьезно сказал Гарри. – А кто в озере водится?

- Гриндилоу, русалки, гигантский кальмар, - машинально перечислил профессор, - еще мелочь кое-какая, людям она не опасна. А вам зачем?

- А я вот думаю… Шен, Шен, радость моя… - позвал Поттер. – Иди ко мне… Скажи, ты плавать умеешь?

- Умею, хос-сяин, - прошипела та. – Но холодно…

- Знаю, что холодно, да и спрятать тебя я не сумею… Но все равно – сможешь заползти в озеро прежде, чем начнется соревнование, и встретить меня на месте? Что-то мне подсказывает, дельце будет не из легких, поддержка не помешает!

- Вы рехнулись, Поттер! – отмер Снейп.

- Никак нет! Я мыслю исключительно здраво! Как думаете, русалки испугаются здоровенной ядовитой змеи?

- Возможно. Равно как и то, что потом они доложат об этой змее директору, - ответил тот.

- Черт. А вот об этом я и не подумал, - уныло сказал Гарри и погладил Шен. – Ну что ж, хотя бы тебе мерзнуть не придется! А я еще чего-нибудь придумаю…

*

"Привет, яблоневая плодожорка!

Слушай, вот деньги, будь другом, закажи мне хороший гидрокостюм! Можно утепленный, если такие бывают (размеры написал на всякий случай). Еще ласты и маску для подводной охоты. Я бы еще попросил ружье для той же самой охоты, но не знаю, продадут тебе или нет. Если да, то бери и его, денег еще вышлю, если не хватит.

Теперь объясняю, зачем мне вся эта снаряга. Зацени, плодожорка, второе соревнование Турнира такое: придется занырнуть в наше озеро (ну, то самое, где мне запретили купаться) и освободить заложников (это Шен подслушала, так-то говорили, мол, надо будет спасти что-то важное для нас). Кто первым справится, тот и выиграл. Что они курили, как ты думаешь? Холод собачий! Вдобавок под водой надо плыть минимум час – озерцо-то будь здоров! – затем мне маска и нужна. Трубку выставил и греби себе. Под водой же!

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Похожие книги