Ребята отнеслись к этому с пониманием, а Сириус испытывал явное сожаление. Он вышел с ней в коридор, намереваясь как следует попрощаться. Убедившись, что поблизости никого нет, он обнял ее.

— Мы пробыли вместе так мало времени, — сказал он, проводя рукой по ее длинным волосам.

— Ну что ты, завтра впереди целый день. И послезавтра, и после — послезавтра.

— Буду ждать с нетерпением. Кстати, совсем забыл про письмо, которое ты получила утром. Зачем и что написал тебе Крам?

Вика подняла голову. Во взгляде Сириуса сквозило подозрение.

— Может, поговорим об этом завтра? Тебя ждут. Могу сказать одно: письмо для меня тоже стало неожиданностью.

— Ну ладно, — помолчав, сказал он.

— Спасибо за маргаритки, это одни из моих самых любимых цветов, — напоследок сказала Вика, улыбнулась и отправилась в свою гостиную.

Шагая на следующий день на отработку к Снейпу, которой облагодетельствовала ее профессор Льюис, Вика предовалась унылым мыслям. Утром преподавательница передала ей точное время, когда будет нужно подойти к классу Зельеделия со словами: «Профессор Снейп будет ждать вас с нетерпением.»

«Эй, это слова Сириуса!» — мысленно вознегодовала тогда Вика.

А Сириуса она видела только за завтраком и на уроке, на котором он был задумчив, а после него его снова вызвали по делам Ордена, откуда он до сих пор не вернулся. А было семь часов вечера. Все происходило не так, как они планировали.

У входа в подземелье Вика вновь замешкалась, задумавшись о том, имеет ли право Снейп назначать ей отработку, если не является ее преподавателем. Но дело было все в том, что это не он, а профессор Льюис, ее декан, назначила отработку, и ее решение Вика оспорить не могла.

Проверяя наличие палочки в кармане, она вдруг заметила в стороне одиноко стоящую фигурку. Приглядевшись, признала в ней маленькую слизеринку — первокурсницу. Девочка стояла, прижавшись к стене, с печалью на симпатичном личике. Вика прошла бы дальше, тем более что большинство представителей зеленого факультета стойко ассоциировались у нее с не самыми лучшими чертами характера, если бы не одно «но»: на щеках девочки блестели мокрые дорожки от слез.

— С тобой все в порядке? — спросила Вика.

Слизеринка вздрогнула и посмотрела на нее, быстро размазывая по щекам мокрые следы. И когда девушка решила, что та не ответит, девочка шмыгнула носом и прошептала:

— В порядке.

— Точно?

Она кивнула, затеребив светлые косички.

«Наверное, она меня опасается, как — никак я гриффиндорка», — подумала Вика.

— Подожди! — вдруг сказала девочка, когда она сделала шаг.

Вика остановилась.

— Ты идешь в подземелье?

— Ну да.

— Можно… я пойду с тобой? — робко спросила девочка.

— Можно, — слегка удивилась Вика. — А почему одна не идешь?

Слизеринка заколебалась, опустив глаза.

— Там старшекурсники.

— Они тебя обижают? — догадалась Вика.

— Они дразнят меня несчастной полукровкой, — немного смелее сказала девочка, видя, что гриффиндорка не собирается смеяться над ней.

— Полукровкой? А что в этом плохого?

— Да то, что в Слизерине почти все чистокровные.

«Мда, какая дискриминация.»

— Ну а ты задери нос и не обращай внимания, — посоветовала Вика, спускаясь по каменной лестнице. Она старалась говорить тише, потому что вечером в подземелье становилось еще темнее и мрачнее, а горевшие на стенах факелы не прибавляли оптимизма. Слизеринка же держалась более увереннее, шагая рядом с гриффиндоркой. — Или скажи своему декану… Ах, у вас же С… профессор Снейп. Ты в гостиную?

— Ага.

Свернув за угол, за которым находился вход в cлизеринскую гостиную, они остановились Поблизости никого не было.

— Ну вот, никаких Паркинсонов или Малфоев. Удачи.

— Спасибо, что проводила, — сказала девочка. — Я не думала, что гриффиндорцы такие добрые.

— Не верь всему тому, что говорят другие, — хмыкнула Вика. — И будешь права.

<p><strong>Глава 34. Смятение</strong></p>

Добравшись до класса Зельеделия, девушка снова долго мялась, прежде чем постучать.

«Ну же, Вика, не дрейфь, — уговаривала она себя, — Снейп в Хогвартсе просто преподаватель. Даже если он общается с Волдемортом…»

Ее передернуло от отвращения и колкого страха, когда представила, что Снейп регулярно посещает своего «Хозяина», преданно глядя в его красные глаза.

Вика стукнула по двери костяшками пальцев. Еле слышный звук слабым эхом отразился от каменных стен и замер в холодном подземелье. Из класса почему-то никто не отзывался.

«Неужели пронесло?» — с облегчением подумала она.

Но радость ее оказалась преждевременной. Для очистки совести Вика снова поднесла кулак к двери, чтобы удостовериться в том, что в классе никто ее не ждет. Но как раз в этот момент дверь открылась, отчего девушка едва не получила ею по носу. Она успела переместиться в сторону. На пороге стоял Снейп.

— Мисс Новак?

Похоже, он действительно не ждал ее. Или не ожидал, что она придет. Вика под его непроницаемым взглядом неловко переступила с ноги на ногу.

— Да… Я вовремя? Или мне можно уйти?

Перейти на страницу:

Все книги серии Victory значит победа

Похожие книги