ДЖИММИ.
ДЖЕК. Минутку погоди.
КОДИ. Да ну?
ДЖЕК. Канеш, не прямщас, в самделе
КОДИ. Да? Скажи ему, какого —
ДЖЕК. Алло?
ДЖИММИ. Ну!
ДЖЕК. Так, теперь попробуем дать его Коди, Сорок три —
ДЖИММИ. Сорок ШЕСТЬ
ДЖЕК. Сорок шесть
ДЖИММИ. Восемьдесят три
ДЖЕК. Чё?
ДЖИММИ. Сорок шесть, восемьдесят три… Семнадцатая улица
ДЖЕК. Сорок шесть Вэ?
ДЖИММИ. Нет, сорок шесть – так, ладно, четыре… шесть… восемь… три…
ДЖЕК. Ага
ДЖИММИ. Сорок шесть, восемьдесят три, Семнадцатая улица…
ДЖЕК. Четыре шесть восемь три, Семнадцатая улица
КОДИ. Во сколько?
ДЖЕК. Во сколько, Джимми?
ДЖИММИ. Ну, сколько времени – а во сколько ТЕБЕ удобней?
ДЖЕК. Ой, ненаю, наверно, когда угодно. Сразу же? Или хочешь подождать?
ДЖИММИ. Не напрягайся, чувак, знаешь, тише едешь
ДЖЕК. Ну, а ты что там делаешь?
ДЖИММИ. Я… к дочке в гости приехал, знаешь, я – мне тут очень весело
ДЖЕК. О, тебе там очень весело?
ДЖИММИ. О, ну с ребенкой же, конечно
ДЖЕК. О, ну мы, наверно, и подождать тогда можем, а?
КОДИ. Ага. Э, мы там будем в течение часа
ДЖЕК. В течение часа там будем
ДЖИММИ. В течение часа
ДЖЕК. Так нормально?
ДЖИММИ. Ой, конечно, я б вас мог где-нибудь встретить, где удобней, если хотите
ДЖЕК. Нет, нет, на место и приедем
ДЖИММИ. Лады. Ну, если заблудитесь, звоните Баттерхилл один восемь шесть четыре-ноль
ДЖЕК. Баттеруорлд – Баттерхилл один восемь пять четыре-ноль. Хии хии хии хии
ДЖИММИ. Да, в случае, если потеряетесь, там спросите Джимми Лоу, так?
ДЖЕК. Ладно, Джимми
ДЖИММИ. Ладно, Джек, э, тише едешь, хе?
ДЖЕК. Ага
ДЖИММИ. Ну здорово
ДЖЕК. Тише едешь
ДЖИММИ. – д’гварильсь.
ДЖЕК. Пока
КОДИ. Чертбыдрал… сегодня вечером… и жирный, чувак, а лучше всего, что заряжен прорвой отличной дряни. Это тебе не просто старая файка чаю, чувак, когда спускаешь ее себе в потроха, надо, чтобы ты мне спичку дал (хии хии хии хии,
ДЖЕК. Но ты в это врубился?
КОДИ. Ну, вот этим-то я как раз тут в процессе и занимался
ДЖЕК. Ух, это в натуре что-то… А теперь уже не хочешь врубаться, правда?
КОДИ. Делай, как скажешь
ДЖЕК. А?
КОДИ. Не, все нормально, чувак, от этого все нормально, мне просто не хотелось, чтоб у тебя создались какие-то ложные представления, знаешь, ТЫ-то знаешь, о чем я говорю, ты знаешь, потому что если б я типа вел себя так, будто б не знал, что она включена, ну что ж тогда, там была б двусмысленность этого… как его, э, скрытых мотивов, бубнежа, знашь, птушто тогда б ты был в процессе затаскиванья меня под машинку, а я был бы в процессе этого, э, говоренья, типа, напримерно, чтенья рукописи, вишь, ню, хмм, погоди минутку – потерял нить
ДЖЕК. О, ты
КОДИ. Нет – тут просто карандаш – Хии хии хии, черт
ДЖЕК. Вишь, ты вот в это тут врубался? Я этого не заметил, пока заново не проиграл
КОДИ
ДЖЕК. Хмм, ух ты, хорошо это было. Это хорошая была, а?
КОДИ. Фух!
ДЖЕК. Хмм… «И я вспомнил историю Джун про лошадь» вопросительный знак?
КОДИ. Ага, в смысле никуда не годится
ДЖЕК. Я вставил
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Но этого я не знал, когда вставлял
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Теперь давай дальше
КОДИ. Дурной порядок, с его дурным порядком не
ДЖЕК. О, во как?
КОДИ. Я говорю… «он не может ВИДЕТЬ»
ДЖЕК. А, улет дурного порядка —
КОДИ. Дурной порядок —
ДЖЕК. Глаза
КОДИ. – глаза, ага
ДЖЕК. Аааа
КОДИ. Глаза у него никуда не годятся, вишь
ДЖЕК. Я думал, ты говоришь, у него улет дурного порядка
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Ладно
КОДИ. Но то же самое все равно, оно тут
ДЖЕК. Вот же сукин сын.
КОДИ. Ага
ДЖЕК. Потом я вот это вспомнил: «застенчиво очи долу»
КОДИ. Это, похоже, и я помню
ДЖЕК. Хотя на самом деле нет
КОДИ. Нет
ДЖЕК. Это я