— Хороший вопрос, ведь именно тебе и предстоит его выполнить. И я уже готов молиться небесам, чтобы ты не подвел род хотя бы на этот раз. Хм. Поручение и простое и сложное одновременно, король обеспокоен происходящем в приграничье и намерен повторить попытку предков закрепиться у Черного леса. Нашему роду поручено провести разведку и проверить возможность основания форпоста на бывших землях клана Ворона. Вот и всё. С нас временно сняты ограничения на найм людей, но сам понимаешь, вновь собрать дружину — дело не быстрое. Я уже договорился с подходящим отрядом наемников и направил их к замку твоего… хм… закадычного приятеля, барона Клемена…

Я шумно сглотнул. Что-то мне не нравится, куда старик клонит.

— Хоть какой-то толк от твоих неподобающих знакомств. В его замке должны остаться доклады о предыдущих экспедициях в Черный лес, добудь их и внимательно изучи.

— Эм… — Я замешкался. Черт, как убедить деда, что соваться в логово того, кто пытался подселить в моё тело демона, а потом отравил — не самая лучшая идея? Да еще сделать это так, чтобы не спалиться?

— У нас с бароном Клеменом возникли некоторые разногласия… — Осторожно начал я, но старик меня перебил.

— Мне плевать — разреши их. Это единственная возможность нашему роду вновь подняться и мне начхать, что ты для этого сделаешь. Хоть валяйся у ног этого жирдяя и умоляй о прощении — ты должен сделать всё чтобы королевский указ был выполнен. Запомни — всё! Потерпишь неудачу и я удушу тебя собственными руками!

— Хорошо…

— Ты встретишь отряд у замка Клемена и вместе с ним направитесь прямиком к Черному лесу. Эх… — Старик вздохнул и устало протер глаза ладонью. — За что небеса послали мне такого никчемного внука? Чувствую, не справишься. Как есть чувствую. Отправить бы с тобой хоть парочку толковых людей, да ты, кретин, нашел воистину неудачное время чтобы пободаться с сынком Лорда города. Придется отправлять тебя одного. Всё запомнил?

— Да.

— Теперь рассказывай, какого лешего ты ввязался в драку с Казимиром?

Казимир, значит. Ну теперь я хоть знаю имечко того придурка..

— Так вышло.

— По твоему это я должен ответить королю, когда он спросит с меня за этот случай?

— Он вызвал меня на дуэль. И проиграл.

— Уже лучше, но не перегнул ли ты палку, разбив великолепную брусчатку этого города, грязной мордой отродья Шорта? — Хоть глаза старика улыбались, я чувствовал, что он обеспокоен.

— Нет, он убил человека прямо на моих глазах. Одного из своей охраны.

Старик побагровел и от ярости ударил кулаком по столу.

— Я видел, что ты затупил клинок и не разил в полную силу! Уже за это ты заслужил плетей, но ввязаться в бой, чтобы защитить слугу врага — это и вовсе немыслимо! Запомни раз и навсегда — если человек отринул верность нашему роду и пошел служить фальшивому Лорду — он сам избрал свою участь!! — Крики старика эхом разносились по каменному залу, но я упорно молчал.

То, что здешние аристократы были конченными уродами и обращались с поданными, как с дерьмом — не значит, что я тоже буду поступать так же.

— Тц! Бесполезное семя, бесполезный… — Заметив, что я не раскаиваюсь, старик махнул рукой, перестал кричать и успокоился. — Но, как я уже говорил — тебе повезло, наказаний пока не будет. Кстати, о наказаниях…

Граф позвенел в колокольчик и в зал зашла уже знакомая мне служанка, Ада.

— Я отправил тебя за внуком еще утром. Сейчас три часа дня. Ты должна была привести его в замок еще несколько часов назад.

— Приношу свои извинения, господин.

— Из-за твоей нерасторопности наш род серьезно пострадал. Четыре удара плетью. Можешь идти.

Пусть до этого я сидел и помалкивал, но тут старик хватил через край. Намекает, что если бы она забрала меня из таверны, то я бы не устроил потасовку с Казимиром? Какая извращенная логика, от неё за версту несет дерьмом!

— Какого черта? Уж это точно не её вина, что она не смогла привести меня в замок раньше! — Взорвался я.

— Мда? Тогда чья?

— Моя!

— Ну раз так, то будь мужчиной и прими наказание за неё. Но ты этого не сделаешь, ведь ты всегда был бесчестным трусом. — Произнес Граф презрительным тоном. Было ясно — он не верит в то, что я возьму наказание на себя.

Чтож, старый хрыч, я готов тебя удивить.

— Хорошо, я готов. Силенок-то хватит, чтобы хлыст поднять?

Граф на секунду потерял дар речи, но быстро вернул самообладание.

— На это есть слуги. Пусть мастер заплечных дел явится сюда. С кнутом. А я пока лично подготовлю постамент.

Старик встал и проделал какие-то манипуляции с обычной на вид стеной. Часть пола поднялась наверх, явив миру странное сооружение — заржавевшие колодки и стоки для крови. Конструкция поднялась чуть выше уровня пола и с громким щелчком, зафиксировалась.

Выглядит впечатляюще, не спорю — но на кой хрен такая штука в обеденном, мать его, зале? Да еще и расположена так, чтобы можно было наблюдать за пыткой не отрываясь от еды. Здешние аристократы — больные на всю голову!

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Порох и Магия

Похожие книги