— Вон Хморя лошадник, а вон повозки. — показал рукой мужик на косматого, похожего на медведя человека. Высокого, широкого в плечах, с непомерно длинными руками.

Свободен. — кратко ответил Ромс и остановился, не заходя в загон. Мужик не веря своему счастью раскланялся и быстро ушел.

Ромс, как говорил ему Фома, не стал загонять лошадей в город, а остановился в придорожном трактире. А оттуда уже до города он и мужик дошли пешком.

Ромс постоял, поглазел на повозки и насвистывая направился к лошаднику. Торг был недолгим и Ромс стал обладателем пяти повозок запряженными лорхами. Сцепив их, он под взглядами стражников, которые были довольны полученной прибылью от продажи повозок, пропустили его беспрепятственно.

Вскоре он был у придорожного трактира. Там его ждал Фома. Орк залез в одну из повозок и выглянул от туда довольным.

— Поехали к лесу, — приказал он, усевшись на первую повозку. Крикнув, — Э-хей! — погнал лорхов по дороге из города к небольшой роще. К вечеру туда подтянулись бывшие рабы.

— Ромс, сидя у костра, начал говорить Фома. — Я дам тебе важное задание.

Ромс подкидывающий сучья в огонь, внимательно посмотрел на Орка. — Что за задание?

— Ты видишь эту женщину и девочку, что ты купил?

— Ну вижу.

— Возьмешь свою повозку и отправишься с ними в ближайший портовый город. Это город Грановерд. Там жил отец женщины. Зовут ее Ларисса. Оберегай их пуще своих глаз. Там у северных ворот остановишься в трактире и будешь ждать меня. Если женщина захочет пойти к отцу проводишь ее. Если ее примут там… Дашь вольную и будешь дальше оберегать. Только упаси тебя всевышний попытаться меня обмануть. Я связал наши души и найду тебя, где бы ты ни был. Но если ты все сделаешь правильно, то до конца своих дней ни в чем нуждаться не будешь.

Ромс удивленно посмотрел на Фому, потом перевел взгляд на женщину и девочку. — Они так важны для тебя?

— Не для меня. А для одного очень важного человека.

— Если они так важны, почему сам не отвезешь их.

— Я буду с тобой откровенен Ромс. Ты уже проявил себя умным помощником. И отвечу тебе. Потому что, я должен освободить снежных эльфаров и меня будут искать. Я не хочу их подставлять.

— Они что королевской крови?

— Почти Ромс.

— А-а-а. — Протянул Ромс. — За них обещана большая награда!

— В точку Ромс.

— Не беспокойся, Шаман, я все сделаю как ты скажешь. Но кем они мне будут.

— У тебя купчая на них. Для всех они твои рабы. Но береги их. Вот сто золотых корон. — Фома кинул увесистый мешочек к ногам Ромса. — Не воруй, по карманам не шарь. Это в прошлом.

— Да понял, Шаман, мы с тобой теперь охотники на людей. Все сделаю, положись на старину Ромса. Я сразу понял, что ты непростой орк.

Фома кинул взгляд на человека и отвернулся

— Ты орк с золотыми руками, — поторопился объяснить Ромс.

— Все так Ромс, — вновь кивнул Фома и прикрыл глаза. Ему предстояло о многом подумать.

Лигирийская империя. Между Муравом и Мидлехом

Ранним утром на пол пути между Муравом и Мидлехом в придорожный трактир вошли трое орков. Они огляделись и увидев десяток своих сородичей, направились к ним.

— Ты Жыгрым? — спросил маленький худой орк громилу с ожерельем из черепов степных ящериц на груди.

— Ну я. — Ответил тот. — Что надо?

— Хочу нанять тебя и твоих ребят на одно дело.

— Надо же! — засмеялся здоровяк. — Нас хочет нанять лягушонок! А что у этих парней язык отсох? Или они у тебя на побегушках.

— За ними долг, — спокойно ответил Фома. — За лягушонка ответишь.

— Ха-ха! Маленький орк угрожает, — беззлобно рассеялся Жыгрым. Ему было весело. Вместе с ним рассмеялись орки его отряда.

— Что ты мне можешь сделать, лягушонок? — Почистить своим языком мои сапоги?

— Я дам тебе в морду.

— Да-а? Ты хочешь попробовать? — орк перестал смеяться. — Давай сделаем так. Мы сейчас будем драться на кулаках, если победишь ты, ты сможешь нас нанять, если я, ты вылежишь мои сапоги.

— Идет, — спокойно ответил Фома и ты извинишься за лягушонка.

— Пусть будет по твоему, малыш. — Орк встал и сразу стал на две головы выше Фомы и раза в два шире в плечах. — Пошли на середину зала. — сказал он. Орк скинул меховую безрукавку обнажив бугры мускул. — Ты не бойся лягушонок, — произнес он, — Я калечит тебя не буду. Очень хочу посмотреть, как ты языком вычистишь мои сапоги.

Фома снял куртку, нагрудник и ремни с кинжалами. Заметив его снаряжение орк немного нахмурился. Он вышел на центр зала и щелкнул пальцами, выворачивая их.

Фома вышел к нему и встал к орку лицом. Расслабленный, руки опущены, словно смирился он с участью и приготовился получить взбучку. Орк шагнул к нему и хотел ухватит его рукой, но Фома неуловимо и быстро отклонился, ударил кулаком орка по обратной стороне ладони костяшками пальцев.

Он остался на месте. Видимо удар был очень болезненным, орк охнул и потер место ушиба. Он вновь попытался ухватит наглого выскочку и вновь получил удар про руке. После чего пропустил обидный удар в нос. Из носа потекла кровь.

Жыгрым, провел рукой по носу, с удивлением посмотрел на кровь и прорычал, — ну все, лягушонок, пощады не проси.

Перейти на страницу:

Поиск

Все книги серии Виктор Глухов

Похожие книги