— Согласно нашим записям, в «Джекстон секьюрити» нет сотрудника с таким именем.

— Правда? Я познакомилась с ним вчера вечером. Он вроде бы какая-то важная шишка в вашем отделе продаж… — Она изобразила женщину, в очередной раз попавшуюся на удочку подлеца: — Так и знала! Больно складная история.

— В наши дни не знаешь, кому верить, кому нет, мисс… э-э… — посочувствовал оператор.

Она не представилась.

— Спасибо, мистер Фордж. Вы очень помогли!

Нина дала отбой — и посмотрела на команду.

— Если Крид никогда не работал в «Джекстоне» и Брек не может найти никаких следов, чем же он занимался с восемнадцати лет?

— Помимо убийств, — сострила Брек.

Уэйд задумался.

— Есть вероятность, что Крид не наш подозреваемый. — Пять пар глаз недоверчиво поднялись на него. — Ладно-ладно, убийца — Крид, не иначе. Никто так не подходит к психологическому портрету.

— Почему не получается его найти? — ломал голову Бакстон. — Давайте рассмотрим варианты. По какой причине человек вдруг исчезает?

— Крид точно жив, — заявила Нина. — Он десятилетиями охотился на жертв. Возможно, часто меняет место жительства?

Брек помотала длинными рыжими кудрями.

— Даже если так, я все равно что-нибудь нашла бы.

Нина вспомнила собственное прошлое. При первой возможности она сменила фамилию, проведя жирную черту между былым и новой жизнью, к которой стремилась. Она вышла из зала суда Ниной Геррерой, новым человеком.

— Подумайте, как Крид жил после освобождения, — обратилась она к коллегам. — Ближайшие родственники умерли. Остальная родня с ним не общалась. Он стал изгоем в обществе и наверняка хотел начать с чистого листа.

— Полагаете, он зарегистрировал новое имя? — спросил Кент.

— Я так и поступила, — Нина кивнула. Все присутствующие знали ее историю.

Бакстон нахмурился.

— Нам бы точную дату рождения и номер страхового, тогда Брек нашла бы свидетельство официальной смены имени.

Брек не падала духом:

— Проверю архив окружного суда в Тусоне, поищу заявки на смену имени в том году, когда Криду исполнилось восемнадцать. Вряд ли это поможет, если он обращался в суд другого города, но вдруг повезет…

Бакстон опустил глаза на блокнот.

— Пока агент Брек занята, давайте продумаем следующие шаги.

— Детектив О’Мэлли ответил, — оповестил Перес и убрал телефон. — В доме Вега осталась сигнализация от предыдущих хозяев — их дважды грабили. О’Мэлли уверяет, что Мария и Виктор ни разу ее не активировали. Он не знает, «Джекстон» ее устанавливала или нет.

— И снова переезд, и снова охранная система, — заметил закономерность Кент. — Прослеживается связь.

— Потому я и думаю, что Крид работает на «Джекстон», — объяснила Нина. — Многовато совпадений.

Все задумчиво примолкли.

Несколько минут спустя Брек победно вскинула кулак.

— Есть! — Ее лицо светилось от радости. — Нашла заявку Дэниела Крида на смену имени в округе Пима!

Все столпились у экрана.

— Там и дата рождения, и номер страховки! — торжествовала сотрудница киберотдела. — Я смогу его вычислить. — Она кликнула по отсканированному документу. — Твою мать!

Нина прочла строчку, выделенную курсором, и оглянулась через плечо.

— Он родился двадцать девятого февраля, — передала она Уэйду, показав на экран.

— Бинго! — Старший профайлер улыбнулся.

Они серьезно продвинулись в расследовании.

— Как теперь зовут Крида? — спросила Нина.

Брек листала файл — и вдруг застыла, судорожно ахнув.

— В чем дело?! — хором воскликнули Нина с Уэйдом.

Келли подняла глаза на Нину.

— Клэй Фордж… — в ужасе прошептала она.

<p>Глава 40</p>

Клэй Фордж положил трубку стационарного телефона. Пришло время плана Б.

Яростно обшаривая ящик в поисках запасного удостоверения личности, он порезался о канцелярский нож. Ругаясь про себя, рассматривал набухшую каплю крови, потом засунул палец в рот. Вкус и запах крови напомнили о давнем случае, зарытом где-то в закоулках памяти. Клэю тогда было шестнадцать, и как-то раз он преподал урок жалкому слабаку, хныкающему на полу туалета.

Перед глазами так и стояла картина: скрюченный мальчишка, занесенный для очередного удара кулак… Мистер Кэйхилл услышал вопли хлюпика и забарабанил в дверь.

— Ты что творишь?! — воскликнул он, ворвавшись внутрь. Морда у него раскраснелась, как свиное рыло.

Малолетний идиот орал как оглашенный.

— Я защищался! — Клэй заранее придумал объяснение. — Он первый начал!

Мистер Кэйхилл опустил взгляд на мальчишку:

— Это правда?

Сопляк прекратил хлюпать, но и отвечать не стал.

Клэй едва заметно наклонил голову, уставился прямо в испуганные глаза мальчишки и одними губами произнес верный ответ: «Да». Подсказка.

— Ну? — поторопил мистер Кэйхилл.

— Д-да, — наконец-то выдавил гаденыш.

Куратор разнял их и отправил мальчишку в медкабинет. Потом перевел бесцветные глаза на Клэя.

— Идем за мной.

Ясное дело, не за праздничный стол позвал. Все равно никто не помнил, когда у Клэя день рождения… Ну и плевать. Интересно, поверил в сказочку о самообороне? А если нет? Наверное, на неделю запретят смотреть телевизор. А если сломал крысенышу нос, то и на месяц.

Мистер Кэйхилл завел его в кабинет и закрыл дверь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецагент ФБР Нина Геррера

Похожие книги