— И что бы мы тогда сделали? — спросил Керрик. — Основные силы Райна находятся слишком далеко на севере.
— Мы могли бы эвакуироваться.
Правда. Но догнали бы они их в конце концов? Керрик воздержался от упоминания об этом. Вместо этого он попросил Одда рассказать всё с самого начала.
— Но сначала расскажи мне, как они вылечили Тохона.
Одд докладывал о событиях так, словно разговаривал с вышестоящим офицером — кратко и бесстрастно. Керрику хотелось бы сказать, что он слушал Одда с такой же отстраненностью. Его эмоции скрутились в тугой узел из-за поимки Зилы и неизвестной судьбы его брата и Двоюродной-Бабушки Ясмин.
* * *
— …мы отправили еще одного гонца к Принцу Райну и ждали указаний от принца, — заключил Одд.
— Дэнни? — спросил Райн.
— Внутри. Я бы не позволил ему выйти, пока не убедился, что это безопасно.
Ещё одна хорошая новость.
— Когда мы отправимся за Аври? — спросил Квейн.
— Мы? — Керрик одарил его своим бесстрастным взглядом.
— Да, мы, — сказал Белен. — Вместе мы сильнее, чем порознь.
— А с помощью твоих древесных амулетов мы сможем проскользнуть внутрь, схватить Аври и улизнуть так, что никто ничего не заметит, — Квейн опустил руку, словно просовывая её под дверь.
Лорен улыбнулся, став на несколько лет моложе.
— Нам нужно спасти нашу целительницу. Как в старые добрые времена.
Раздался восторженный хор согласных голосов. Керрик знал, что спорить было бы пустой тратой сил. Да и не время было делиться с ними своими подозрениями по поводу того, что его влияние на деревья ослабевает. С каждым днём становилось всё труднее найти связь с живой зеленью.
— Ладно, хорошенько выспитесь, джентльмены, мы отправляемся на рассвете.
Обезьяны утащили Белена с собой в пещеру. Блоха помог снять с седла Хакса Матушкины свёртки. Он отнёс их в лазарет.
Матушка похлопала Керрика по руке.
— Будь осторожен, голубчик. Этот Король Тохон — неприятный человек.
— Надеюсь, мы освободим её до того, как столкнёмся с Тохоном.
— Если ты его увидишь, возьми свой большой старый меч и отруби ему голову! — Матушка схватила свою сумку с чайниками и направилась к пещере.
Одд смотрел ей вслед с открытым ртом.
— Она что, только что…?
— Да. Не связывайся с Матушкой.
— Есть что-нибудь ещё, что мне следует знать?
— Позволь ей заняться готовкой. Ты не пожалеешь об этом.
В этот момент ночь прорезал пронзительный визг. Мелина выскочила из пещеры и бросилась на мать. Они полетели вниз, звеня чайниками, и Керрик надеялся, что, ради Матушки, чайники пережили падение. Звуки счастливого воссоединения долетели до Керрика, и он впитывал их, желая, чтобы Аври была здесь и видела это.
Мелина и её мать поднялись на ноги и, обняв друг друга за плечи, со слезами на глазах вошли внутрь.
Керрик запомнил эту сцену, чтобы потом подробно рассказать о ней Аври, когда он спасет её.
— А что, если Принц Райн прибудет с подкреплением и захочет напасть на Винн? — спросил Одд.
— Хороший вопрос. Дай мне минутку, — Керрик присел на корточки и положил руку на землю, ища раздражители на севере и востоке. Ничего. Он искал признаки присутствия солдат на западе. По-прежнему ничего. Но расстояние до него оставалось ограниченным парой миль.
Он выпрямился.
— Когда вы отправили сообщение?
— Мы отправили одного сразу после прибытия отряда Гилона. Это было… шесть дней назад. А второй был отправлен четыре дня назад, сразу после нападения.
— Верхом на лошади?
— Конечно. А что?
Керрик подсчитал. Райн уже должен был получить оба сообщения. И, по словам Одда, за исключением Мелины, леди-воительницы ушли вместе с Райном, но они шли пешком, так что не могли уйти слишком далеко, и их могли отвести обратно в лазарет. Или, по крайней мере, находиться в круге восприятия Керрика. А могли бы они? Его круг сужался с каждым днём.
— Одд, пока что ты сам по себе. В радиусе двух миль нет подкрепления. Если только они не находятся дальше.
— Какой-нибудь враг приближается к нам? — спросил он.
— Нет. Отряд Винн направляется к границе.
— Мне отправить ещё одно сообщение?
— Нет, держи всех своих солдат при себе.
— Хорошо, — Одд кивнул и вошёл в пещеру.
Керрик позаботился о лошадях, напоил и накормил их. Проведя рукой по их ногам в поисках горячих точек, он надеялся, что к утру они отдохнут. Он развел небольшой костёр и определил, в каком направлении им лучше всего двигаться утром, мысленно наметив кратчайший маршрут.
В его мыслях кружилось беспокойство за Аври. Керрик пытался не думать о её трудном положении и вместо этого он задумался о том, какие возмутительные истории декламировали Белен и остальные у костра. Приглушенные смешки доносились у входа в пещеру, вместе с восхитительно пахнущим рагу. Матушка быстро принялась за работу.
Когда воздух стал прохладнее, он придвинулся поближе к огню. Даже несмотря на треск и шипение горящих дров, было слишком тихо. Слишком… Керрику очень хотелось присоединиться к остальным, но ему нужно было беречь силы для завтрашнего дня. Слабость проникла в его кости.
— Керрик? — позвал знакомый голос.