— Я знаю, что ты хочешь догнать Аври и Блоху. Что потом? — спросил Райн.
— Что ты имеешь в виду?
— С твоей лесной магией ты мой лучший разведчик. Ты можешь пробраться через вражеские позиции, а мне действительно нужна точная информация о том, где находятся силы Селины.
— Я бы предпочёл остаться с Аври, — если она захочет его. Керрик боялся, что она отдалится от него, чтобы снова не пострадать.
— Два моих лучших отряда охраняют лазарет. Как только Эстрид будет спасена, Аври больше не будет угрожать опасность.
Керрик молча уставился на своего друга.
— Она не должна быть в опасности, но… Да, мы оба знаем, что она найдет её, — Райн провёл рукой по щетине на подбородке. — Решать тебе. Я не буду приказывать тебе возвращаться. Но подумай вот о чём… — он помолчал, словно раздумывая, что сказать Керрику.
Керрик приготовился к плохим новостям.
— Подумать о чём?
— О Белене. Никто о нём ничего не слышал и не видел его. Но никто не сможет достаточно приблизиться к врагу.
Райн не разочаровал. Его слова ударили Керрика под дых, подразумевая, что только Керрик мог узнать, где был его лучший друг.
— Удар ниже пояса, Райн.
— Я отвратителен, я знаю. И тебе не стоит удивляться.
— А я и не удивился.
— Ты подумаешь об этом?
— Да. Но сперва Аври.
— Конечно.
— Есть ещё что-нибудь, о чём мне нужно знать? — спросил Керрик.
— До меня дошли слухи о Короле Скелете в Рязанском Королевстве. Он собрал армию и идёт на север.
— Плохие известия. Мы столкнулись с ним однажды, когда искали Аври, и едва выбрались оттуда живыми.
— Я послал разведчика.
Судя по мрачному выражению лица Райна, Керрик приготовился к новым плохим новостям.
— И что?
— Разведчик вернулся с посылкой для меня. Король Скелетов прислал мне корону, сделанную из человеческих костей, и записку, — он вздохнул. — Он предупредил меня, что придёт, и собирается победить — по его словам его слово, не моим — как войска Селины, так и мои. И что, когда он одержит победу над всеми нами, я короную его этой специальной короной.
— У него много войск?
— Довольно большие для нас. Для Селины — не так уж и много. У неё более двух тысяч живых солдат и около тысячи мёртвых. К тому же одна или три стаи мертвых уф.
— Может быть, была другая причина, почему она вывела войска из Забина? Расчищая путь Королю Скелетов, чтобы он пришёл за нами? Затем из-за атаки со спины на севере, ты окажешься пойманным между ними.
Райн выругался.
— Ещё одна причина, почему я нуждаюсь в тебе, Керрик. Выяснить, как много войск у Короля Скелетов. Мои разведчик не выяснил ничего ценного.
— Я сказал, что подумаю об этом.
Керрик написал сообщение Ноаку и вскоре ушёл, направились на юг к Забину. Передвигаясь всю ночь, он избегал разных патрулей, но придерживался троп животных в лесу, разыскивая заблудившуюся лошадь. Утром Керрик объезжал маленькие городки и фермы, надеясь найти кого-нибудь, желающего продать или одолжить ему лошадь.
Ближе к обеду он наконец заметил двух лошадей, пасущихся на большом пастбище возле леса. Призвав всю магическую силу, Керрик вернул коже и одежде нормальный вид, прежде чем покинуть лес. Каждый шаг вперёд требовал сосредоточенных усилий. Полный решимости, он добрался до фермерского дома.
Он нашёл хозяина лошадей, и если мужчине показалось странным поведение Керрика, он не выглядел обеспокоенным этим, когда два золотых перешли к нему в карман.
— Седло не нужно, — прошептал Керрик фермеру. — Только уздечку. Пожалуйста, приведи его в лес. Я буду ждать там.
Ноги Керрика тряслись, когда он поторопился вернуться в живую зелень. Как только он достиг границы, он свалились в обморок.
Через две секунды, или так ему показалось, мужчина на прибыл с лошадью на буксире.
— Привет? — он позвал, чуть не наступив на Керрика. — Харпер готов, — он прошёл дальше.
Собрав последние силы, Керрик встал, изменился в нормальное состояние и догнал мужчину, который подпрыгнул применено на фут, когда Керрик появился у него за спиной.
— Спасибо, — сказал Керрик, приняв поводья.
Мужчина кивнул и затем побежал обратно на ферму.
У него появилась интересная история для своей семьи. Когда мужчина исчез из поля зрения, Керрик сел верхом на Харпер. Тёмно- коричневая лошадь мгновенно стала зелёной, коричневой, оранжевой красной и жёлтой, повторяя точь-в-точь Керрика и остальной лес. Удобно.
У Керрика было полтора дня, чтобы добраться до места встречи. Он пришпорил Харпер и пустил в галоп.
Глава 8
— Ты не можешь, — сказал Блоха после того, как я объяснила, что собиралась сделать, чтобы спасти жизнь Юри.
Я аккуратно положила шприц на рюкзак, чтобы освободить руки.
— В этом есть смысл.
— Что, если сыворотка не сработает? — Блоха отпустил руку Юри и обошёл койку с моей стороны. — Ты не можешь умереть. Ты нам нужна.
— Мы можем отправиться к Лилии Мира до наступления третьей стадии, так что тебе не придётся вводить в меня сыворотку.
— Если Лилия Мира заберёт тебя. Большое «если», — он скрестили руки на груди. — Нет.
Эта поза так напоминала Керрика, я подавила улыбку.
— Блоха, ты как никто другой знаешь, что я решаю, кого буду исцелять, а кого — нет.