Тот взял миску и принялся послушно жевать, словно кукла, выполняющая приказы. Потом поднёс к губам и покорно выпил остатки вонючего варева.

– У тебя есть имя? – спросил Френтис, когда тот кончил.

– Да, хозяин. Номер Тридцать Четвёртый.

«Номерной раб». Обычно таких с самого детства обучают какому-либо особому мастерству. «Ему лет двадцать пять, а он уже убил больше людей, чем я. И все они умерли очень неприятной смертью».

– Я не хозяин, – сказал он Тридцать Четвёртому, – а ты – не раб. Я тебя освободил.

Тот не выразил никакой радости по этому поводу, скорее недоумение.

– Свобода, однажды потерянная, не может быть обретена вновь, – произнёс Тридцать Четвёртый со странной, неестественной интонацией. – Тот, кто рождён несвободным, остаётся порабощённым по слабости собственной крови. Тот же, кто порабощён уже при жизни, утратил свободу по слабости собственной воли.

– Шпаришь как по писаному, – заметил Френтис.

– Кодициль Правящего Совета, том шестой.

– Да забудь ты о своём грёбаном Совете и империи! Они за тридевять земель от нас. Ты находишься в Королевстве, здесь рабов нет.

– Так вы привели меня сюда не для того, чтобы отомстить? – опасливо спросил Тридцать Четвёртый.

– Ты выполнял чужие приказы с тех пор, когда ещё под стол пешком ходил. Я прав?

Тридцать Четвёртый кивнул и вытащил из-за ворота рубахи небольшой пузырёк, висевший на цепочке.

– Мне нужно… облегчить мою боль. Это помогает мне делать то, что я делаю.

Френтис посмотрел на бледно-жёлтую жидкость, и в душе шевельнулось воспоминание о ментальных путах.

– А если ты перестанешь это принимать?

– Тогда я… буду страдать.

– Отныне ты свободный человек. Хочешь – принимай своё снадобье, хочешь – нет, можешь оставаться с нами, можешь уйти. Короче, как сам пожелаешь.

– Вам что-нибудь нужно от меня?

– Ну, твоё искусство нам не требуется.

Подошла Давока, свалила у костра мешок зерна, которое они обнаружили в орденском Доме, и покосилась на бывшего раба. Лоначка приняла из рук Иллиан миску супа, отправила ложку в рот и тут же выплюнула.

– Чтоб больше не прикасалась к продуктам, – рявкнула она Иллиан, сняла с огня котелок, выплеснула содержимое в папоротник, потом принесла из палатки нож и швырнула его девушке. – Учись лучше охотиться, а похлёбкой займётся Арендиль.

Иллиан восторженно взирала на нож в своей руке. Сделала несколько взмахов, насмешливо поглядывая на мальчишку.

– Пошли, проверим силки, – продолжила Давока, берясь за копьё. Задержавшись рядом с Френтисом, она вновь посмотрела на Тридцать Четвёртого. – Найди для него другое место, – тихо произнесла она. – Не хочу, чтобы он болтался рядом с детьми.

И зашагала прочь. Иллиан, стремглав метнувшаяся за лоначкой, закричала:

– Я вовсе не ребёнок! Через полтора года мне уже можно будет замуж!

– А я, между прочим, наследник престола владыки Ренфаэля, – буркнул Арендиль, пиная котелок.

Френтис встал и жестом поманил Тридцать Четвёртого за собой:

– Пойдём, я тебе кое-что покажу.

* * *

Джанрил сидел перед пленным и точил меч. Толстомясый воларец был привязан к ильму, руки прикручены к стволу крепкой верёвкой. Лицо его покрывали ссадины и кровоподтёки, один глаз заплыл, губы рассечены.

– Обнаружил что-нибудь интересное? – спросил сержанта Френтис.

Тот молча кивнул, с прищуром посмотрев на Тридцать Четвёртого.

– Он может нам пригодиться, – пояснил Френтис.

Джанрил лишь пожал плечами и пнул ногой пленного. Воларец вскинулся, испуганно выкатил здоровый глаз, потом, придя в себя, нарочито вызывающе уставился на менестреля.

– Когда мы его взяли, у него на шее был этот медальон, – Джанрил показал серебряный диск с оттиснутым изображением цепи и кнута, висевший теперь у него на шее. – Мы решили, что нам попался особенный человек.

– Это печать цехового мастера, – сказал Тридцать Четвёртый. – Под его началом находились пятьдесят надсмотрщиков. Я помню этого человека, видел его во время смотра флота. Думаю, он напрямую подчиняется генералу Токреву.

– В самом деле? – Френтис отошёл в сторону, чтобы пленник смог увидеть Тридцать Четвёртого. – Интересно.

При виде раба тот вновь вытаращил свой единственный глаз.

– У нашего нового рекрута найдётся к тебе парочка вопросов, – сказал Френтис воларцу.

* * *

Они отошли, оставив их вдвоём. Тридцать Четвёртый присел рядом с цеховиком, слова градом сыпались из разбитых губ, хотя истязатель ещё не прикоснулся к нему и пальцем.

– Через три дня с севера возвращается большой караван, – вскоре доложил Тридцать Четвёртый Френтису. – Владыка тех земель предоставил список людей, из которых, по его мнению, получатся прекрасные рабы.

Когда Френтис перевёл слова бывшего раба Греалину, тот спросил:

– Таким образом, лорд Дарнел сотрудничает с воларцами?

Но Тридцать Четвёртый, выслушав перевод Френтиса, только пожал плечами: о Дарнеле он никогда не слышал.

«Они вынашивали свои планы много лет, как пить дать», – угрюмо подумал Френтис.

– А о нашем аспекте он ничего не знает? – спросил он у истязателя.

– Ничего, – отрицательно мотнул головой тот. – Всё, что его интересует, это рабы и нажива.

– Ещё какая-нибудь польза нам от него может быть?

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тень ворона

Похожие книги