Рива принялась проталкиваться через толпу. Одни, узнав её, сами отходили в сторону, другие упорствовали, но деликатничать ей было некогда.

– Прочь с дороги, кому сказано! – рявкнула она, и какой-то тип, который пытался схватить её за руку, отшатнулся назад, вытирая кровавые сопли. Дело пошло легче.

– …очистить наш город! Именно этого требует от нас Отец в своём Десятикнижии. Я трудился дни и ночи, чтобы отыскать иной способ, но… «Очистите мой город, и только тогда вы можете уповать на мой благосклонный взор…»

Наконец она преодолела толпу. На площади стояли связанные коленопреклонённые люди, а около них – мужчины с мечами. Среди мечников были священники, а прочие – пожилые горожане или старики, слишком немощные, чтобы дежурить на стенах. Увидев Риву, некоторые смутились, но большинство с вызовом глядело на племянницу владыки, а один даже выступил вперёд, пытаясь преградить ей дорогу к Чтецу.

Она стремительно выхватила меч из ножен, тот в ответ – свой. Рива с удивлением узнала в нём лоточника, который продал ей яблоко, когда она в первый день сидела на ступенях собора.

– Лучше убирайся с моего пути, – тихо, но угрожающе произнесла Рива. Зеленщик побелел как полотно и попятился.

– А, вот и она пожаловала! – заорал Чтец, стоявший у подножия соборной лестницы. – Явилась, как я и предсказывал! Лжеблагословенный выродок, выученица блудницы!

Рива увидела брата Гарина с разбитым лицом, он стоял на коленях в первом ряду пленников. Велисс скрючилась рядом с целителем, в рот ей сунули деревянный кляп, а руки связали за спиной. Тут же находился и Аркен, который едва держался, чтобы не упасть. Он был бледен, волосы его слиплись от крови.

– У меня тоже есть для тебя благословение, – крикнула Рива, метнувшись к Чтецу. Глаза ей застилала красная пелена. – Только, уж извини, оно из стали, а не из пустых слов.

Один из прихлебателей Чтеца попытался заслонить его и, неумело размахивая рапирой, нацелился Риве в грудь. Раздался звон, и рапира упала на камни вместе с двумя отрубленными пальцами. Чтец хотел спрятаться за спины своих епископов, но, как с удовлетворением заметила Рива, никто из них не спешил расступиться перед ним. Одни ошеломлённо наблюдали за происходящим, другие стыдливо отводили глаза, но Рива могла бы поклясться, что заметила усмешку-другую. Старик осел на мостовую, словно куча тряпья, но она схватила его за балахон, рывком подняла на ноги, толкнула на ступени и занесла над головой меч.

– Так что насчёт того священника? – сказала она. – Кто он? Я знаю, что им управляешь ты.

– Грех какой. – Старик замотал головой, в его глазах удивление мешалось с безумием. – Поругание святой плоти. Ты, обетованная наша спасительница, осквернила себя противоестественной похотью…

– Просто ответь мне, кто он такой! – Она приставила остриё меча к его груди, заставив вжаться в ступени.

– Яростный свет твоей жертвы объединит всех нас, это было обещано ему посланником самого Отца…

– Рива!!!

Только этот голос способен был остановить её. Она обернулась и увидела своего дядю. Тот ковылял сквозь толпу, и люди расступались перед ним, склонив головы. Лорд производил жалкое впечатление. Изнурённый, умирающий человек приближался к ней шаркающей походкой, опираясь на старый меч, словно на клюку. И всё же владыка фьефа был полон гордого достоинства: мечники, наткнувшись на его жёсткий и властный взгляд, опускали оружие.

Рива оставила Чтеца и отступила перед дядей, который остановился в нескольких шагах.

– Я полагаю, – с трудом произнёс он, – что настало время объявить народу твою весть.

– Весть, дядя? – оторопело переспросила она, всё ещё тяжело дыша.

– Да. Откровение Отца. Пора объявить его людям.

«Откровение?» Рива пробежала взглядом по головам, видя неуверенность, страх и надежду на лицах собравшихся, но в основном – именно неуверенность. «Её-то он и хотел им дать, – поняла она, опуская глаза на Чтеца. – Уверенность. Великую лживую истину. Убить его ещё не значит разоблачить его ложь».

– Лорд Ваэлин Аль-Сорна спешит нам на помощь! – прокричала она так громко, как только могла. – А с ним – огромная, непобедимая армия!

– Ложь! – завопил Чтец, с трудом поднимаясь на ноги. – Она выдаёт собственную фантазию за слова Отца! Да ещё призывает Тёмный Меч на наши головы!

– Аль-Сорна – не Тёмный Меч! – крикнула она в толпу, начавшую роптать. – Он идёт, чтобы нас спасти. Я – госпожа Рива Мустор, наследница этого фьефа и дочь Истинного Меча. Вы назвали меня Благословенной, веря, что Он осенил меня своей дланью. И я говорю вам: Его благословение на всех нас. Но не забывайте, Отец не поощряет беззаконных убийств.

– Они… – Чтец протянул костлявую руку в сторону коленопреклонённых. – Они гнушаются любовью Отца! Их присутствие в стенах города губит нас!

– Губит?! – Рива нашла взглядом зеленщика. – Вот ты! Я вижу в твоей руке меч. Почему ты не на стене?

– Я… У меня дочка больная, – заблеял мужчина, беспомощно озираясь. – Внучат трое, госпожа…

Перейти на страницу:

Поиск

Книга жанров

Все книги серии Тень ворона

Похожие книги