— Нельзя покупать ранги! — Была в она в шоке от такой прямой взятки, хотя в мыслях была готова мне его продать, за ТАКОЙ мешок.

— Тогда покупаю всю гильдию! — Вываливаю второй мешок, что был ещё больше первого.

— Н-не продается, у нас тут только заказы! — Грустно смотрит она на мешки с златом.

— Тогда хочу сделать заказ на покупки всей гильдии! — Выкладываю третий мешок.

— Н-н-не можно. — Совсем впадает она в шок от таких сумм, как и все в здании.

— Т-ц. — Слышаться мой цок, передавая полное разочарование, от чего я начал медленно возвращать золото в карман, внутри которого находился портал в инвентарь.

Но разочарование испытывали абсолютно все, наблюдая, как мое золото пропадает в кармане.

— Тогда регистрируйте меня. — Выдыхаю, возвращая себе прежнее положение.

— Ах. — Радуется ушастый стульчик.

Не зря она всё время стояла на четвереньках.

— Надо заполнить бланк. — Достаёт она бумажки из-за стойки.

— Я не знаю язык вашей страны. — Говорю чистую правду.

Не знаю, как работает мой переводчик, но всё что я пишу, не переводит остальным разумным. Я понимаю почерк местных, а вот они мой никак.

— Тогда ваше имя? — Понимая, что я уже заплатил целый золотой спрашивает меня регистраторша.

— Энджи, маг големов и воин. Вермей, маг иллюзий, моя рабыня. Люпус, клирик и моя горничная. Набе, моя телохранительниц, заклинательница и воин. — Перечисляю всех.

— Так и писать, рабыня, горничная и телохранительница? — В очередной раз она удивляется.

— Вас не устраивает состав моего гарема? — И что в этом странного, вполне обычная пачка.

Получая после этих слов ещё большую порцию негатива со стороны авантюристов. И смущение с радостью от НИПов.

— Г-гарема? — Смотрит на меня и краснеет регистраторша.

Только не говорите мне, что она тоже в меня влюбилась.

Я же специально веду себя как конченый. Не нужна мне такая удача главных героев, когда чтобы не делал, всё равно будут вешаться на шею.

Надеюсь дело в деньгах, иначе я не представляю, зачем она представила меня голым. А может это намек, чтобы я перестал так активно лазить в голове человека, с которым разговариваю. Иногда действительно хочется выключить псионику…стоп, а вот эту сцену хочу отмотать, беру свои слова назад, довольно интересно.

— А зачем ещё нужны эти глупые секс игры в телохранителей и рабынь? Конечно гарем, чем ещё могут заниматься авантюристы? Разве их нанимают не для разных кровавых игр с монстрами. — Продолжаю ломать логику всем местным.

— Ух. — А после и вовсе лапаю Вермей, показывая свою власть над девушкой.

— Слышь, а ты чо, правда принц? Тогда почему у тебя такое короткое имя, а какие у тебя титулы? — Слышаться сзади вопрос.

— Это аббревиатура, истинное имя никто не хочет знать, а значение не поймут. — Даже не оборачиваясь, отвечаю на чей-то вопрос.

— А из какой ты страны? Я о такой не слышал. — Спросил глухой.

Как ты вообще слушал Вермей или в этот момент залипал на её грудь?

Не вижу резона отвечать на такой вопрос.

— Прошу, хватит, вот ваши документы, не потеряйте. С помощью них вы можете восстановить свой жетон, который вам сейчас выдаст наш кузнец, которому вы и должны предоставить документы. Его помещение находится в здании за той дверью. — Хотят избавится от головной боли, то-есть меня.

— Хорошо. — Встаю и иду к кузнецу.

— Стопе. — Хочет остановить нас какой-то гопник, которому я не ответил.

— А ты уверен, что такие крали могут пройти дальше, не познакомившись со мной. — Ведет себя авантюрист хуже бандитов, отключив мозги.

И это факт, он вообще не запомнил, что я Принц и владею магией 4 ранга, он только и делал, что пялился на мной отряд.

А Набе отреагировала моментально, встав впереди меня, спрятав за своей спиной.

— Осторожно, я дурак и не сдерживаю язык. — Моментально предупреждаю психа, полезшего на нас, прячась за спиной телохранительницы, хватаясь за её плащ и чуть высовываясь.

— Да ты…

Что-то хочет сказать гопник, но Набе берет его за руки, поднимая в воздух, переворачивает и бросает на столик, разбиваю его.

— Ой-ой, кажется я забыл предупредить, что я самый адекватный из своей команды. — Говорю мужику, что тупо смотрел в потолок после броска.

— Аахахах

— Азазаза

— Пхпхпхп

Начинают все сменяться.

— Прошу прощения, господин Энджи. Боб не на того полез, а вы, госпожа Набе, правильно сделали. — Извинился ещё один мужик, что сидел за недавно целым столиком, кажись капитан команды.

— Ха-ха, это да. А у тебя сильная рука. — Обращается поваленный к Набе, на что она лишь фыркает.

А они все достаточно адекватные. Думал нападут на всем скопом и мне придётся вырезать весь город. Похоже в авантюристы не идут совсем глупые, а может не выживают.

— Не серчайте на то, что к вам тут так не по-господски обращаются. Но это реальная жизнь, а не ваш королевский замок. А теперь вы один из нас, потому привыкайте. — Продолжают местные доказывать свою адекватность.

— Всё в порядке, я всё понимаю. Держи. — Кидаю ему Иггдрасилевский золотой.

— Это на починку стола, а всё что останется…на выпивку всем присутствующим! — Говорю чуть громче. Раз уж тут со мной по-человечески обращаются, я могу пойти на встречу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Удачный ПЛАН

Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже