Милли тут же весело засмеялась. Его появление было для нее весьма кстати. Она знала, что мать при нем не будет ругаться с отцом, а позже возможно и совсем забудет о разговоре.

На лице Рузи было непонимание ни видом племянника, ни тем о чем он говорил. Консильери встав из-за стола, позвал его в свой кабинет, решив позже объясниться с женой.

- Может сначала хоть позавтракает? Пока все горячее, - предложила Рузи.

Консильери посчитав это разумным. Вновь сев за стол, он пригласил присоединиться племянника.

- А что, ты в этой рубашке так по городу и ходишь? Рес, ты только посмотри на это? Я думала в этой одежде, он будет что-то делать, а он в ней и ходит! Рес, что ты молчишь?

- Рузи, я тебе позже все объясню, - чувствуя неловкость, ответил он.

Изрядно проголодавшись по пути, да еще вкусив приятный аромат свежеприготовленной еды, Дарим захлебывался своим аппетитом, отчего быстро приступил к поеданию поданных сосисок с омлетом, да и оладьи со сметаной тоже пришлись кстати.

- О, и этот такой же, - сказала Милли и засмеялась, видя, как тот быстро ест. - Интересно, а все мужчины с утра так быстро едят?

- Милли, ну что за вопросы? - будто смущаясь, сказала Рузи.

- А может, есть бокальчик эля или вина? - чуть прожевав, спросил Дарим. - А то после вчерашнего голова побаливает.

Безусловно, это он сказал, совсем не подумав. Милли расплылась в улыбке, зная, какой будет реакция матери и чтобы не засмеяться закрыла рот ладошками. Если бы у нее было четыре руки, она сейчас с удовольствием прикрыла и уши.

- Вчерашнего?! Голова болит? Ты что Флип, совсем умом тронулся? Какой еще эль?! И еще с утра?! - негодующе завелась Рузи.

- Да так получилось. Я не Флип, а Дарим...

- Рес, что ты молчишь?! Ты посмотри на него! Он же так сопьется! С утра уже эль, вино, - продолжала Рузи.

- Так, смотрю, ты уже доел, теперь пошли ко мне, - настаивающее предложил консильери.

В кабинете он налил племяннику бокал молодого вина, который он тут же с радостью выпил.

- Ну и? - спросил консильери видя, что того переполняет желание чем-то с ним поделиться.

- Я нашел всех бунтовщиков!

- Как всех?! Их же уже всех переловили? - такая неожиданная новость прямо ошарашила его.

- Да, прямо всех! Кроме конечно тех, кого поймали, - радостно сказал племянник и продолжил. - Вы дядя даже не представляете, они все живут у вас! В вашем доходном доме!

Консельери от такой неожиданности опешил, и чуть придя в себя, спросил:

- А кто они, как их имена?

- Имена? Всех? - удивился племянник.- Я всех не запомнил.

- Хотя бы заводил.

- Дорс, близнецы Гац и Гуц или Лац и Луц, имена я как-то не запомнил, их так много, человек наверно тридцать или того больше. Да человек сорок точно будет.

- Сорок?! - вытаращив на него глаза от удивления, воскликнул консильери.

- Нет, ну конечно, не все они бунтовщики и не все участвовали в погромах, в основном мелкие мародерщики, но кое-кто проявил откровенную дерзость и посягнул на стражу!

Далее Дарим рассказал обо всем услышанном от постояльцев и конечно о бесстрашном весельчаке Дорсе.

Сосредоточенно, не перебивая, консильери выслушал его рассказ.

- А был ли среди них Герон? Он торговал сладостями в лавке на торговой площади.

- Не-е, точно, такое имя я бы точно запомнил, - уверенно ответил он.

Консильери с облегчением выдохнул.

- На самом деле бунт начал именно Герон, он сразу убил трех - двух стражников и своего хозяина лавки, а позже его поддержала всякая чернь. Также толпа убила еще двоих стражников - их забили ногами. Эти нелюди повалив, буквально стали прыгать на их телах. Также погиб один сборщик податей. Да, много, очень много было пострадавших, но никого больше не убили. Всех причастных или почти всех уже задержали, они в остроге и во всем сознались, кроме Герона, ему удалось скрыться. Те, кого ты там заприметил сплошь обычные мелкие мародеры. Они воспользовались моментом и стащили из лавок и у побитых людей кто что смог. А этот Дорс обычный лжец и хвастун, из тех, что враньем, и придуманными историями зарабатывает для себя авторитет.

Восторг консильери племянником сменило легкое разочарование.

- Они обвели тебя вокруг пальца.

Слова дяди сразили Дарима. Его радость сменилась тягостным огорчением от того, что не смог отличить ложь и главное разочаровал дядю.

- Не падай духом и возвращайся. Продолжай общаться со всеми и не подавай вида о том, что я тебе рассказал, - сказал консильери, тяжело вздохнув. - Барон дал мне задание, чтобы сколотить группу и направить ее к соседям через неделю. Сейчас я не знаю, где мне взять людей и как их направить. Первоначально я задумывал сколотить эту группу из задержанных бунтовщиков, но боюсь после острога и всех этих допросов, все они разбегутся, стоит их только выпустить.

- Но можно собрать группу из наших постояльцев, я просто уверен, что это не сразу конечно, но получится. Не знаю точно, хватит ли мне недели, но я постараюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги